Teletext character set

This article covers technical details of the character encoding system defined by ETS 300 706, a standard for World System Teletext, and used for the Viewdata and Teletext variants of Videotex in Europe.

Character sets

The following tables show various Teletext character sets. Each character is shown with a potential Unicode equivalent if available. Space and control characters are represented by the abbreviations for their names.

Control characters

Control characters are used to set foreground and background color, character height, current default character set, and other attributes.[1][2]

In formats where compatibility with ECMA-48's C0 control codes such as TAB and LF is not required, these control codes are sometimes mapped transparently to the Unicode C0 control code range (U+0000 through U+001F).[3] Amongst C1 control code sets, the ITU T.101 C1 control codes for "Serial" Data Syntax 2,[4] are mostly a transposition of the Teletext spacing controls, except for the inclusion of CSI at 0x9B.

Teletext spacing attributes[2]
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
0_ ABK
 
ANR
 
ANG
 
ANY
 
ANB
 
ANM
 
ANC
 
ANW
 
FSH
 
STD
 
EBX
 
SBX
 
NSZ
 
DBH
 
DBW
 
DBS
 
1_ MBK
 
MSR
 
MSG
 
MSY
 
MSB
 
MSM
 
MSC
 
MSW
 
CDY
 
SPL[lower-alpha 1]
 
STL[lower-alpha 2]
 
ESC[lower-alpha 3]
001B
BBD
 
NBD
 
HMS
 
RMS
 
  1. The ETS 300 706 name of this control code is "Contiguous Mosaic Graphics", and it switches mosaic characters to contiguous (connected) display.[2] Its other name of "Stop Lining" arises from other formats, as well as using it to switch mosaic characters to connected display, also using it to switch alphanumeric characters to non-underlined display.[4]
  2. The ETS 300 706 name of this control code is "Separated Mosaic Graphics", and it switches mosaic characters to separated display.[2] Its other name of "Start Lining" arises from other formats, as well as using it to switch mosaic characters to separated display, also using it to switch alphanumeric characters to underlined display.[4]
  3. ESC is also given the alternative name of "Switch" by ETS 300 706. It is used in certain contexts as a toggle between two G0 sets previously designated by dedicated packets.[2]

G0

Teletext (Latin G0)[5][6]
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_ SP
0020
!
0021
"
0022
#
0023
¤
00A4
%
0025
&
0026
'
0027
(
0028
)
0029
*
002A
+
002B
,
002C
-
002D
.
002E
/
002F
3_ 0
0030
1
0031
2
0032
3
0033
4
0034
5
0035
6
0036
7
0037
8
0038
9
0039
:
003A
;
003B
<
003C
=
003D
>
003E
?
003F
4_ @
0040
A
0041
B
0042
C
0043
D
0044
E
0045
F
0046
G
0047
H
0048
I
0049
J
004A
K
004B
L
004C
M
004D
N
004E
O
004F
5_ P
0050
Q
0051
R
0052
S
0053
T
0054
U
0055
V
0056
W
0057
X
0058
Y
0059
Z
005A
[
005B
\
005C
]
005D
^
005E
_
005F
6_ `
0060
a
0061
b
0062
c
0063
d
0064
e
0065
f
0066
g
0067
h
0068
i
0069
j
006A
k
006B
l
006C
m
006D
n
006E
o
006F
7_ p
0070
q
0071
r
0072
s
0073
t
0074
u
0075
v
0076
w
0077
x
0078
y
0079
z
007A
{
007B
|
007C
}
007D
~
007E

25A0

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined  National option subset (see table below)


Latin G0 national option subsets[7]
2324405B5C5D5E5F607B7C7D7E
Primary set#
0023
¤
00A4
@
0040
[
005B
\
005C
]
005D
^
005E
_
005F
`
0060
{
007B
|
007C
}
007D
~
007E
Czech/Slovak#
0023
ů
016F
č
010D
ť
0165
ž
017E
ý
00FD
í
00ED
ř
0159
é
00E9
á
00E1
ě
011B
ú
00FA
š
0161
English[6]£
00A3
$
0024
@
0040

2190
½
00BD

2192

2191
#/
0023/2317

2500
¼
00BC

2016
¾
00BE
÷
00F7
Estonian#
0023
õ
00F5
Š
0160
Ä
00C4
Ö
00D6
Ž
017D
Ü
00DC
Õ
00D5
š
0161
ä
00E4
ö
00F6
ž
017E
ü
00FC
Frenché
00E9
ï
00EF
à
00E0
ë
00EB
ê
00EA
ù
00F9
î
00EE
#
0023
è
00E8
â
00E2
ô
00F4
û
00FB
ç
00E7
German#
0023
$
0024
§
00A7
Ä
00C4
Ö
00D6
Ü
00DC
^
005E
_
005F
°
00B0
ä
00E4
ö
00F6
ü
00FC
ß
00DF
Italian£
00A3
$
0024
é
00E9
°
00B0
ç
00E7

2192

2191
#
0023
ù
00F9
à
00E0
ò
00F2
è
00E8
ì
00EC
Latvian/Lithuanian#
0023
$
0024
Š
0160
ė
0117
ę
0119
Ž
017D
č
010D
ū
016B
š
0161
ą
0105
ų
0173
ž
017E
į
012F
Polish#
0023
ń
0144
ą
0105
Ƶ
01B5
Ś
015A
Ł
0141
ć
0107
ó
00F3
ę
0119
ż
017C
ś
015B
ł
0142
ź
017A
Portuguese/Spanishç
00E7
$
0024
¡
00A1
á
00E1
é
00E9
í
00ED
ó
00F3
ú
00FA
¿
00BF
ü
00FC
ñ
00F1
è
00E8
à
00E0
Romanian#
0023
¤
00A4
Ţ/Ț
0162/021A
Â
00C2
Ş/Ș
015E/0218
Ă
0102
Î
00CE
ı
0131
ţ/ț
0163/021B
â
00E2
ş/ș
015F/0219
ă
0103
î
00EE
Serbian/Croatian/Slovenian#
0023
Ë
00CB
Č
010C
Ć
0106
Ž
017D
Đ
0110
Š
0160
ë
00EB
č
010D
ć
0107
ž
017E
đ
0111
š
0161
Swedish/Finnish/Hungarian#
0023
¤
00A4
É
00C9
Ä
00C4
Ö
00D6
Å
00C5
Ü
00DC
_
005F
é
00E9
ä
00E4
ö
00F6
å
00E5
ü
00FC
Turkish
20BA
ğ
011F
İ
0130
Ş
015E
Ö
00D6
Ç
00C7
Ü
00DC
Ğ
011E
ı
0131
ş
015F
ö
00F6
ç
00E7
ü
00FC

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined

G2

Teletext (Latin G2)[8][9]
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_ SP
0020
¡
00A1
¢
00A2
£
00A3
$
0024
¥
00A5
#
0023
§
00A7
¤
00A4

2018

201C
«
00AB

2190

2191

2192

2193
3_ °
00B0
±
00B1
²
00B2
³
00B3
×
00D7
µ
00B5

00B6
·
00B7
÷
00F7

2019

201D
»
00BB
¼
00BC
½
00BD
¾
00BE
¿
00BF
4_ NBSP
00A0
̀
0300
́
0301
̂
0302
̃
0303
̄
0304
̆
0306
̇
0307
̈
0308
̣
0323
̊
030A
̧
0327
̲
0332
̋
030B
̨
0328
̌
030C
5_
2500
¹
00B9
®
00AE
©
00A9

2122

266A

20A0

2030
α
03B1

 

 

 

215B

215C

215D

215E
6_ Ω
03A9
Æ
00C6
Ð
00D0
ª
00AA
Ħ
0126

 
IJ
0132
Ŀ
013F
Ł
0141
Ø
00D8
Œ
0152
º
00BA
Þ
00DE
Ŧ
0166
Ŋ
014A
ʼn
0149
7_ ĸ
0138
æ
00E6
đ
0111
ð
00F0
ħ
0127
ı
0131
ij
0133
ŀ
0140
ł
0142
ø
00F8
œ
0153
ß
00DF
þ
00FE
ŧ
0167
ŋ
014B

25A0

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined  Diacritical marks for use with G0 characters

G0

Teletext (Greek G0)[10]
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_ SP
0020
!
0021
"
0022
#
0023
$
0024
%
0025
&
0026
'
0027
(
0028
)
0029
*
002A
+
002B
,
002C
-
002D
.
002E
/
002F
3_ 0
0030
1
0031
2
0032
3
0033
4
0034
5
0035
6
0036
7
0037
8
0038
9
0039
:
003A
;
003B
«
00AB
=
003D
»
00BB
?
003F
4_ ΐ
0390
Α
0391
Β
0392
Γ
0393
Δ
0394
Ε
0395
Ζ
0396
Η
0397
Θ
0398
Ι
0399
Κ
039A
Λ
039B
Μ
039C
Ν
039D
Ξ
039E
Ο
039F
5_ Π
03A0
Ρ
03A1
ʹ
0374
Σ
03A3
Τ
03A4
Υ
03A5
Φ
03A6
Χ
03A7
Ψ
03A8
Ω
03A9
Ϊ
03AA
Ϋ
03AB
ά
03AC
έ
03AD
ή
03AE
ί
03AF
6_ ΰ
03B0
α
03B1
β
03B2
γ
03B3
δ
03B4
ε
03B5
ζ
03B6
η
03B7
θ
03B8
ι
03B9
κ
03BA
λ
03BB
μ
03BC
ν
03BD
ξ
03BE
ο
03BF
7_ π
03C0
ρ
03C1
ς
03C2
σ
03C3
τ
03C4
υ
03C5
φ
03C6
χ
03C7
ψ
03C8
ω
03C9
ϊ
03CA
ϋ
03CB
ό
03CC
ύ
03CD
ώ
03CE

25A0

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined

G2

Teletext (Greek G2)[11]
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_ SP
0020
a
0061
b
0062
£
00A3
e
0065
h
0068
i
0069
§
00A7
:
003A

2018

201C
k
006B

2190

2191

2192

2193
3_ °
00B0
±
00B1
²
00B2
³
00B3
×
00D7
m
006D
n
006E
p
0070
÷
00F7

2019

201D
t
0074
¼
00BC
½
00BD
¾
00BE
x
0078
4_
 
̀
0300
́
0301
̂
0302
̃
0303
̄
0304
̆
0306
̇
0307
̈
0308
̣
0323
̊
030A
̧
0327
̲
0332
̋
030B
̨
0328
̌
030C
5_ ?
003F
¹
00B9
®
00AE
©
00A9

2122

266A

20A0

2030
ɑ
0251
Ί
038A
Ύ
038E
Ώ
038F

215B

215C

215D

215E
6_ C
0043
D
0044
F
0046
G
0047
J
004A
L
004C
Q
0051
R
0052
S
0053
U
0055
V
0056
W
0057
Y
0059
Z
005A
Ά
0386
Ή
0389
7_ c
0063
d
0064
f
0066
g
0067
j
006A
l
006C
q
0071
r
0072
s
0073
u
0075
v
0076
w
0077
y
0079
z
007A
Έ
0388

25A0

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined  Diacritical marks for use with G0 characters

G0

Teletext (Cyrillic G0, Russian/Bulgarian)[12]
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_ SP
0020
!
0021
"
0022
#
0023
$
0024
%
0025
ы
044B
'
0027
(
0028
)
0029
*
002A
+
002B
,
002C
-
002D
.
002E
/
002F
3_ 0
0030
1
0031
2
0032
3
0033
4
0034
5
0035
6
0036
7
0037
8
0038
9
0039
:
003A
;
003B
<
003C
=
003D
>
003E
?
003F
4_ Ю
042E
А
0410
Б
0411
Ц
0426
Д
0414
Е
0415
Ф
0424
Г
0413
Х
0425
И
0418
Ѝ
040D
К
041A
Л
041B
М
041C
Н
041D
О
041E
5_ П
041F
Я
042F
Р
0420
С
0421
Т
0422
У
0423
Ж
0416
В
0412
Ь
042C
Ъ
042A
З
0417
Ш
0428
Э
042D
Щ
0429
Ч
0427
Ы
042B
6_ ю
044E
а
0430
б
0431
ц
0446
д
0434
е
0435
ф
0444
г
0433
х
0445
и
0438
ѝ
045D
к
043A
л
043B
м
043C
н
043D
о
043E
7_ п
043F
я
044F
р
0440
с
0441
т
0442
у
0443
ж
0436
в
0432
ь
044C
ъ
044A
з
0437
ш
0448
э
044D
щ
0449
ч
0447

25A0

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined


Teletext (Cyrillic G0, Serbian/Croatian)[13]
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_ SP
0020
!
0021
"
0022
#
0023
$
0024
%
0025
&
0026
'
0027
(
0028
)
0029
*
002A
+
002B
,
002C
-
002D
.
002E
/
002F
3_ 0
0030
1
0031
2
0032
3
0033
4
0034
5
0035
6
0036
7
0037
8
0038
9
0039
:
003A
;
003B
<
003C
=
003D
>
003E
?
003F
4_ Ч
0427
А
0410
Б
0411
Ц
0426
Д
0414
Е
0415
Ф
0424
Г
0413
Х
0425
И
0418
Ј
0408
К
041A
Л
041B
М
041C
Н
041D
О
041E
5_ П
041F
Ќ
040C
Р
0420
С
0421
Т
0422
У
0423
В
0412
Ѓ
0403
Љ
0409
Њ
040A
З
0417
Ћ
040B
Ж
0416
Ђ
0402
Ш
0428
Џ
040F
6_ ч
0447
а
0430
б
0431
ц
0446
д
0434
е
0435
ф
0444
г
0433
х
0445
и
0438
ј
0458
к
043A
л
043B
м
043C
н
043D
о
043E
7_ п
043F
ќ
045C
р
0440
с
0441
т
0442
у
0443
в
0432
ѓ
0453
љ
0459
њ
045A
з
0437
ћ
045B
ж
0436
ђ
0452
ш
0448

25A0

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined


Teletext (Cyrillic G0, Ukrainian)[14]
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_ SP
0020
!
0021
"
0022
#
0023
$
0024
%
0025
ї
0457
'
0027
(
0028
)
0029
*
002A
+
002B
,
002C
-
002D
.
002E
/
002F
3_ 0
0030
1
0031
2
0032
3
0033
4
0034
5
0035
6
0036
7
0037
8
0038
9
0039
:
003A
;
003B
<
003C
=
003D
>
003E
?
003F
4_ Ю
042E
А
0410
Б
0411
Ц
0426
Д
0414
Е
0415
Ф
0424
Г
0413
Х
0425
И
0418
Ѝ
040D
К
041A
Л
041B
М
041C
Н
041D
О
041E
5_ П
041F
Я
042F
Р
0420
С
0421
Т
0422
У
0423
Ж
0416
В
0412
Ь
042C
І
0406
З
0417
Ш
0428
Є
0404
Щ
0429
Ч
0427
Ї
0407
6_ ю
044E
а
0430
б
0431
ц
0446
д
0434
е
0435
ф
0444
г
0433
х
0445
и
0438
ѝ
045D
к
043A
л
043B
м
043C
н
043D
о
043E
7_ п
043F
я
044F
р
0440
с
0441
т
0442
у
0443
ж
0436
в
0432
ь
044C
і
0456
з
0437
ш
0448
є
0454
щ
0449
ч
0447

25A0

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined


G2

Teletext (Cyrillic G2)[15]
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_ NBSP
00A0
a
0061
b
0062
£
00A3
e
0065
h
0068
i
0069
§
00A7
:
003A

2018

201C
k
006B

2190

2191

2192

2193
3_ m
006D
n
006E
p
0070
t
0074
x
0078
x
0078
°
00B0
±
00B1
²
00B2
³
00B3
¼
00BC
½
00BD
¾
00BE
÷
00F7

2019

201D
4_
 
̀
0300
́
0301
̂
0302
̃
0303
̄
0304
̆
0306
̇
0307
̈
0308
̣
0323
̊
030A
̧
0327
̲
0332
̋
030B
̨
0328
̌
030C
5_ ?
003F
©
00A9
®
00AE
¹
00B9
ɑ
0251
Ί
038A
Ύ
038E
Ώ
038F

2030

20A0

2122

215B

215C

215D

215E

266A
6_ C
0043
D
0044
F
0046
G
0047
J
004A
L
004C
Q
0051
R
0052
S
0053
U
0055
V
0056
W
0057
Y
0059
Z
005A
Ά
0386
Ή
0389
7_ c
0063
d
0064
f
0066
g
0067
j
006A
l
006C
q
0071
r
0072
s
0073
u
0075
v
0076
w
0077
y
0079
z
007A
Έ
0388

25A0

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined  Diacritical marks for use with G0 characters

Arabic

Note that each Arabic contextual/positional character in the tables below is shown with the non-positional Unicode equivalent if available.

G0

Teletext (Arabic G0)[16]
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_ SP
0020
!
0021
"
0022
£
00A3
$
0024
%
0025

 

064A
)
0029
(
0028
*
002A
+
002B
,
002C
-
002D
.
002E
/
002F
3_ 0
0030
1
0031
2
0032
3
0033
4
0034
5
0035
6
0036
7
0037
8
0038
9
0039
:
003A
؛
061B
>
003E
=
003D
<
003C
؟
061F
4_
0629

0621

0628

0628

062A

062A

0627

0627

0628

0629

062A

062B

062C

062D

062E

062F
5_
0630

0631

0632

0633

0634

0635
ﺿ
0636

0637

0638

0639

063A

062B

062C

062D

062E
#
0023
6_ ـ
0640

0641

0642

0643

0644

0645

0646

0647

0648

0649

064A

062B

062C

062D

062E

064A
7_
0649

0639

063A

0641

0641

0642

0642

0643

0644

0644

0645

0645

0646

0646

0644 0627

25A0

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined


G2

Teletext (Arabic G2)[17]
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_ SP
0020

0639

0622

0623

0624

0625

0626

0626

0686

0686

0686

067E

067E

067E

0698

06AF
3_ ٠
0660
١
0661
٢
0662
٣
0663
٤
0664
٥
0665
٦
0666
٧
0667
٨
0668
٩
0669

063A

063A

0644 0627

0647

0647

0647
4_ à
00E0
A
0041
B
0042
C
0043
D
0044
E
0045
F
0046
G
0047
H
0048
I
0049
J
004A
K
004B
L
004C
M
004D
N
004E
O
004F
5_ P
0050
Q
0051
R
0052
S
0053
T
0054
U
0055
V
0056
W
0057
X
0058
Y
0059
Z
005A
ë
00EB
ê
00EA
ù
00F9
î
00EE

0639
6_ é
00E9
a
0061
b
0062
c
0063
d
0064
e
0065
f
0066
g
0067
h
0068
i
0069
j
006A
k
006B
l
006C
m
006D
n
006E
o
006F
7_ p
0070
q
0071
r
0072
s
0073
t
0074
u
0075
v
0076
w
0077
x
0078
y
0079
z
007A
â
00E2
ô
00F4
û
00FB
ç
00E7

25A0


Hebrew

Teletext (Hebrew G0)[18]
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_ SP
0020
!
0021
"
0022
£
00A3
$
0024
%
0025
&
0026
'
0027
(
0028
)
0029
*
002A
+
002B
,
002C
-
002D
.
002E
/
002F
3_ 0
0030
1
0031
2
0032
3
0033
4
0034
5
0035
6
0036
7
0037
8
0038
9
0039
:
003A
;
003B
<
003C
=
003D
>
003E
?
003F
4_ @
0040
A
0041
B
0042
C
0043
D
0044
E
0045
F
0046
G
0047
H
0048
I
0049
J
004A
K
004B
L
004C
M
004D
N
004E
O
004F
5_ P
0050
Q
0051
R
0052
S
0053
T
0054
U
0055
V
0056
W
0057
X
0058
Y
0059
Z
005A

2190
½
00BD

2192

2191
#
0023
6_ א
05D0
ב
05D1
ג
05D2
ד
05D3
ה
05D4
ו
05D5
ז
05D6
ח
05D7
ט
05D8
י
05D9
ך
05DA
כ
05DB
ל
05DC
ם
05DD
מ
05DE
ן
05DF
7_ נ
05E0
ס
05E1
ע
05E2
ף
05E3
פ
05E4
ץ
05E5
צ
05E6
ק
05E7
ר
05E8
ש
05E9
ת
05EA

20AA

2016
¾
00BE
÷
00F7

25A0

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined


G1 block mosaics

Teletext (G1)[19][20]
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_ NBSP
00A0
🬀
1FB00
🬁
1FB01
🬂
1FB02
🬃
1FB03
🬄
1FB04
🬅
1FB05
🬆
1FB06
🬇
1FB07
🬈
1FB08
🬉
1FB09
🬊
1FB0A
🬋
1FB0B
🬌
1FB0C
🬍
1FB0D
🬎
1FB0E
3_ 🬏
1FB0F
🬐
1FB10
🬑
1FB11
🬒
1FB12
🬓
1FB13

258C
🬔
1FB14
🬕
1FB15
🬖
1FB16
🬗
1FB17
🬘
1FB18
🬙
1FB19
🬚
1FB1A
🬛
1FB1B
🬜
1FB1C
🬝
1FB1D
4_ [lower-alpha 1]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
5_ [lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 2]
 
[lower-alpha 1]
 
[lower-alpha 1]
 
[lower-alpha 1]
 
[lower-alpha 1]
 
[lower-alpha 1]
 
6_ 🬞
1FB1E
🬟
1FB1F
🬠
1FB20
🬡
1FB21
🬢
1FB22
🬣
1FB23
🬤
1FB24
🬥
1FB25
🬦
1FB26
🬧
1FB27

2590
🬨
1FB28
🬩
1FB29
🬪
1FB2A
🬫
1FB2B
🬬
1FB2C
7_ 🬭
1FB2D
🬮
1FB2E
🬯
1FB2F
🬰
1FB30
🬱
1FB31
🬲
1FB32
🬳
1FB33
🬴
1FB34
🬵
1FB35
🬶
1FB36
🬷
1FB37
🬸
1FB38
🬹
1FB39
🬺
1FB3A
🬻
1FB3B

2588

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined

  1. Contains the corresponding character from the national option subset currently selected.[19]
  2. Contains the corresponding character from the G0 set currently selected.[19]

G3 smooth mosaics and line drawing

Teletext (G3)[21][22]
_0 _1 _2 _3 _4 _5 _6 _7 _8 _9 _A _B _C _D _E _F
2_ 🬼
1FB3C
🬽
1FB3D
🬾
1FB3E
🬿
1FB3F
🭀
1FB40

25E3
🭁
1FB41
🭂
1FB42
🭃
1FB43
🭄
1FB44
🭅
1FB45
🭆
1FB46
🭨
1FB68
🭩
1FB69
🭰
1FB70

2592
3_ 🭇
1FB47
🭈
1FB48
🭉
1FB49
🭊
1FB4A
🭋
1FB4B

25E2
🭌
1FB4C
🭍
1FB4D
🭎
1FB4E
🭏
1FB4F
🭐
1FB50
🭑
1FB51
🭪
1FB6A
🭫
1FB6B
🭵
1FB75

2588
4_
2537

252F

251D

2525
🮤
1FBA4
🮥
1FBA5
🮦
1FBA6
🮧
1FBA7
🮠
1FBA0
🮡
1FBA1
🮢
1FBA2
🮣
1FBA3

253F

2022

25CF

25CB
5_
2502

2500

250C

2510

2514

2518

251C

2524

252C

2534

253C

2B62

2B60

2B61

2B63
NBSP
00A0
6_ 🭒
1FB52
🭓
1FB53
🭔
1FB54
🭕
1FB55
🭖
1FB56

25E5
🭗
1FB57
🭘
1FB58
🭙
1FB59
🭚
1FB5A
🭛
1FB5B
🭜
1FB5C
🭬
1FB6C
🭭
1FB6D

 

 
7_ 🭝
1FB5D
🭞
1FB5E
🭟
1FB5F
🭠
1FB60
🭡
1FB61

25E4
🭢
1FB62
🭣
1FB63
🭤
1FB64
🭥
1FB65
🭦
1FB66
🭧
1FB67
🭮
1FB6E
🭯
1FB6F

 

 

  Letter  Number  Punctuation  Symbol  Other  Undefined


References

  1. "4. Teletext and Minitel", L2/19-025: Proposal to add characters from legacy computers and teletext to the UCS (PDF), 2019-01-04, p. 2
  2. "12.2 Spacing attributes" (PDF), Enhanced Teletext specification, European Telecommunications Standards Institute (ETSI), May 1997, pp. 76–80, retrieved 4 April 2020
  3. Ewell, Doug (2020-10-16). "Teletext separated mosaic graphics". Unicode Mailing List Archive. Unicode Consortium.
  4. British Standards Institution (1982-06-01). Attribute Control Set for UK Videotex (PDF). ITSCJ/IPSJ. ISO-IR-56.
  5. "15.6.1, 15.6.2" (PDF), Enhanced Teletext specification, European Telecommunications Standards Institute (ETSI), May 1997, pp. 114–115, retrieved 4 April 2020
  6. "TELTXTG0.TXT", L2/19-025: Proposal to add characters from legacy computers and teletext to the UCS (PDF), 2019-01-04
  7. "15.6.2 Latin National Option Sub-Sets" (PDF), Enhanced Teletext specification, European Telecommunications Standards Institute (ETSI), May 1997, p. 115, retrieved 4 April 2020
  8. "15.6.3 Latin G2 Set" (PDF), Enhanced Teletext specification, European Telecommunications Standards Institute (ETSI), May 1997, p. 116, retrieved 4 April 2020
  9. "TELTXTG2.TXT", L2/19-025: Proposal to add characters from legacy computers and teletext to the UCS (PDF), 2019-01-04
  10. "15.6.8 Greek G0 Set" (PDF), Enhanced Teletext specification, European Telecommunications Standards Institute (ETSI), May 1997, p. 121, retrieved 4 April 2020
  11. "15.6.9 Greek G2 Set" (PDF), Enhanced Teletext specification, European Telecommunications Standards Institute (ETSI), May 1997, p. 122, retrieved 4 April 2020
  12. "15.6.5 Cyrillic G0 Set - Option 2 - Russian/Bulgarian" (PDF), Enhanced Teletext specification, European Telecommunications Standards Institute (ETSI), May 1997, p. 118, retrieved 4 April 2020
  13. "15.6.4 Cyrillic G0 Set - Option 1 - Serbian/Croatian" (PDF), Enhanced Teletext specification, European Telecommunications Standards Institute (ETSI), May 1997, p. 117, retrieved 4 April 2020
  14. "15.6.6 Cyrillic G0 Set - Option 3 - Ukrainian" (PDF), Enhanced Teletext specification, European Telecommunications Standards Institute (ETSI), May 1997, p. 119, retrieved 4 April 2020
  15. "15.6.7 Cyrillic G2 Set" (PDF), Enhanced Teletext specification, European Telecommunications Standards Institute (ETSI), May 1997, p. 120, retrieved 4 April 2020
  16. "15.6.10 Arabic G0 Set" (PDF), Enhanced Teletext specification, European Telecommunications Standards Institute (ETSI), May 1997, p. 123, retrieved 4 April 2020
  17. "15.6.11 Arabic G2 Set" (PDF), Enhanced Teletext specification, European Telecommunications Standards Institute (ETSI), May 1997, p. 124, retrieved 4 April 2020
  18. "15.6.12 Hebrew G0 Set" (PDF), Enhanced Teletext specification, European Telecommunications Standards Institute (ETSI), May 1997, p. 125, retrieved 4 April 2020
  19. "15.7.1 G1 Block Mosaics Set" (PDF), Enhanced Teletext specification, European Telecommunications Standards Institute (ETSI), May 1997, p. 126, retrieved 4 April 2020
  20. "TELTXTG1.TXT", L2/19-025: Proposal to add characters from legacy computers and teletext to the UCS (PDF), 2019-01-04
  21. "15.7.2 G3 Smooth Mosaics and Line Drawing Set" (PDF), Enhanced Teletext specification, European Telecommunications Standards Institute (ETSI), May 1997, p. 127, retrieved 4 April 2020
  22. "TELTXTG3.TXT", L2/19-025: Proposal to add characters from legacy computers and teletext to the UCS (PDF), 2019-01-04
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.