Kako language

Kako (also Mkako or Mkaka) is a Bantu language spoken mainly in Cameroon, with some speakers in the Central African Republic and the Republic of the Congo. The main population centres of Kako speakers are Batouri and Ndélélé in the East Region of Cameroon.

Kako
Native toCameroon, Central African Republic, Republic of Congo
Native speakers
(ca. 120,000 cited 1996–2003)[1]
Language codes
ISO 639-3kkj
Glottologkako1242
A.93[2]

Once grouped with the Gbaya dialect cluster and often still referred to as part of an undefined "Gbaya-Kaka" group, Kako is now grouped in the Bantu subgroup of the Niger–Congo language family.

Dialects

Kako can be divided in three main closely related dialects stretching from eastern dialect (Bεra, Bèra) near the Cameroon-Central African Republic border area to a middle dialect (Mgbwako, Mgbako) in near the Batouri area to a western dialect (Mbo-Ndjo'o, Mbo-Ndjokou) near the Bertoua-Doumé area. The difference is the greatest between the eastern Bεra dialect and the western Mbondjóo, with the Mgbwako dialect forming a middle ground.

All three remain mutually intelligible. The Bεra and Mbondjóo dialects have 85.5% of their words in common, of which 26.4% are identical and 59.1% are cognates.[3]

Other known variants of Kako language are Bo-Rong, Lossou, Ngwendjè and Mbéssembo. Seki language in Gabon and Equatorial Guinea sounds very similar to Kako language.

History

Linguistic and documentary evidence support oral traditions claiming that the people speaking Kako, and thus the language, have migrated to their present positions from further east.[3] Current evidence can trace the language back to the area just east of the current Cameroon-Central African Republic border, around the towns of Berberati and Gaza in the mid 19th century. Further extrapolation into history is speculative, though being a Bantu language it is likely to have followed the Bantu migrations out of their ancestral homeland in the southern Cameroon-Nigeria borderlands.

For their known history, the Kako language has been in close contact with various dialects of the Gbaya language. This has resulted in numerous borrowings of words. In fact, the Bεra dialect of Kako and the Yaáyuwee dialect of Kako share nearly 1% of their words, with a further 10-15% being cognates.[3] Small group has migrated during last century in Gabon from Cameroon and has settled mainly around Batouri-Mbitam⁵

References

  1. Kako at Ethnologue (18th ed., 2015)
  2. Jouni Filip Maho, 2009. New Updated Guthrie List Online
  3. Noss, Philip (18 May 1983). An Ethnolinguistic Approach to the History of East Central Cameroon (Gbaya-Kaka Zones. Nigeria.

5^https://journals.openedition.org/africanistes/4387

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.