Textual variants in the First Epistle to the Corinthians
Textual variants in the First Epistle to the Corinthians are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.
Most of the variations are not significant and some common alterations include the deletion, rearrangement, repetition, or replacement of one or more words when the copyist's eye returns to a similar word in the wrong location of the original text. If their eye skips to an earlier word, they may create a repetition (error of dittography). If their eye skips to a later word, they may create an omission. They may resort to performing a rearranging of words to retain the overall meaning without compromising the context. In other instances, the copyist may add text from memory from a similar or parallel text in another location. Otherwise, they may also replace some text of the original with an alternative reading. Spellings occasionally change. Synonyms may be substituted. A pronoun may be changed into a proper noun (such as "he said" becoming "Jesus said"). John Mill's 1707 Greek New Testament was estimated to contain some 30,000 variants in its accompanying textual apparatus[1] which was based on "nearly 100 [Greek] manuscripts."[2] Peter J. Gurry puts the number of non-spelling variants among New Testament manuscripts around 500,000, though he acknowledges his estimate is higher than all previous ones.[3]
Legend
A guide to the symbols used in the body of this article.
- number beginning with "0": uncial
- number not beginning with "0": minuscule
- Byz: Byzantine text-type
- cop: Coptic versions
- eth: Ethiopian versions
- ƒ: Family
- geo: Georgian versions
- it: Itala (Old Latin/Vetus Latina)
- lat: Vulgate and some Itala versions
- 𝔐: Majority Text
- mss: manuscripts
- : papyrus
- ℓ or Lect.: lectionary
- rell: reliqui; "all other manuscripts"
- slav: Slavic versions
- syr: Syriac versions
- TR: Textus Receptus
- vg: Vulgate
Notable manuscripts
- א: Codex Sinaiticus (01)
- A: Codex Alexandrinus (02)
- B: Codex Vaticanus (03)
- C: Codex Ephraemi Rescriptus (04)
- Dp (D): Codex Claromontanus (06)
- Fp (F): Codex Augiensis (010)
- Gp (G): Codex Boernerianus (012)
- Kap (K): Codex Mosquensis I (018)
- Lap (L): Codex Angelicus (020)
- Papr (P): Codex Porphyrianus (025)
- Ψ: Codex Athous Lavrensis (044)
- g1: Codex Sangermanensis I
Notable textual variants
1 Corinthians 1:8
- ημερα – majority
- παρουσια – D F G
1 Corinthians 2:1
- μυστηριον – 𝔓46, א, Α, C, 88, 436, ita,r, syrp, copbo
- μαρτυριον – B D G P Ψ 33 81 104 181 326 330 451 614 629 630 1241 1739 1877 1881 1962 1984 2127 2492 2495 Byz Lect it vg syrh copsa arm eth
- ευαγγελιον – Theodoret
- σωτηριον – 489, ℓ 598pt, ℓ 599
1 Corinthians 2:4
- πειθοις σοφιας λογοις (plausible words of wisdom) – (א λογος) B (Dgr 33 πιθοις) Dc 181 1739 1877 1881 itr1 vgww eth
- πειθοις σοφιας (plausible wisdom) – 𝔓46 Ggr
- πειθοι σοφιας (plausible wisdom) – 35 itf,g
- πειθοις ανθρωπινης σοφιας λογοις – C Ψ (A P 326 330 πιθοις) 81 88 104 436 451 614 629 1241 1984 2127 2492 Byz vgcl syrh copbo
- πειθοις ανθρωπινης σοφιας – 630
- πειθοις ανθρωπινης σοφιας και λογοις – 131
1 Corinthians 2:14
- του θεου – 𝔓11, 𝔓46, א, A, B, C, D, G, P, Ψ, 33, 81, 88, 104, 181, 326, 436, 614, 629, 630, 1241, 1739, 1877, 1881, 1962, 1985, 2127, 2492, 2495, Byz, Lect, it, vg, syrh, cop, arm
- αγιου – eth
- omitted by 2 216 255 330 440 451 823 1827 syrp
1 Corinthians 3:3
- ἔρις – 𝔓11, א, B, C, P, Ψ, 81, 181, 630, 1739, 1877, 1881, it, vg
- ἔρεις – A
- ἔρις διχοστασία – 623, Chrysostom
- ἔρις καί διχοστασίαι – 𝔓46, D, 33, 88, 104, 181, 326, 330, 436, 451, 614, 629, 1241, 1984, 1985, 2127, 2492, 2495, Byz, Lect
- ἔρις καί ἀρχοστασία – 1962
- ἔρεις καί διχοστασίαι – Ga
1 Corinthians 3:4
- ουκ ανθρωποι – 𝔓46, Sinaiticus, Alexandrinus, Vaticanus, Ephraemi, 33, 81, 1175, 1506, 1739, 1881;
- ουχι σαρκικοι – Sinaiticus2, Ψ, and the Byzantine manuscripts read;
- ουχι ανθρωποι – D F G 629;[4]
1 Corinthians 5:5
- κυρίου – 𝔓46, B, 630, 1739, Marcion , Tertulian, Origen
- κυρίου Ἰησοῦ – א, Ψ, 81, 181, 326, 614, 1877, 1985, 2492, 2495, Byz, Lect
- κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ – D, 1984
- Ἰησοῦ Χριστοῦ – 629
- κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ – 048, copbo, eth
- κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ – A, G, P, 33, 88, 104, 330, 436, 451, 629, 241, 1881, 1962, 2127, it, vg, syrp, h, copsa, bo, arm, Origen
1 Corinthians 7:5
- τη προσευχη (prayer) – 𝔓11, 𝔓46, א*, A, B, C, D, F, G, P, Ψ, 33, 81, 104, 181, 629, 630, 1739, 1877, 1881, 1962, it vg, cop, arm, eth
- τη νηστεια και τη προσευχη (fasting and prayer) – אc, K, L, 88, 326, 436, 614, 1241, 1984, 1985, 2127, 2492, 2495, Byz, Lect, syrp,h, goth
- τη προσευχη και νηστεια (prayer and fasting) – 330, 451, John of Damascus
1 Corinthians 7:14
- αδελφω – 𝔓46, א*, A, B, C, D, F, G, P, Ψ, 33, 181, 1739, 1877, 1962, d, e, f, g, cop
- ανδρι – אc, Dc, K, L, 81, 88, 104, 326, 330, 436, 451, 614, 630, 1241, 1881, 1984, 1985, 2127, 2492, 2495, Byz, Lect, syrh, goth, arm, eth
- ανδρι τω πιστω – 629 it
1 Corinthians 9:20
- μη ων αυτος υπο νομον (being not himself under the law) – omitted by D2 K (L) Ψ 81 88 326 330 424 451 460 614 629c 1241 1518 1852 1881 1984 1985 2138 2464 2492 Byz Lect syrp eth geo slav Origenpt Nestorius Theodoret
1 Corinthians 10:9
- Χριστον – 𝔓46 D G K Ψ 88 330 451 614 629 630 1241 1739 1881 1984 2492 2495 Byz Lect
- κυριον – א, B, C, P, 33, 104, 181, 326, 436, 1877, 2127
- θεον – A, 81
- omit by 1985
1 Corinthians 11:24
- υμων – 𝔓46, א*, A, B, C*, 33, 1739, arm
- υμων κλωμενον – אc, C3, Db,c, G, K, Ψ, 81, 88, 104, 181, 326, 330, 436, 451, 614, 629, 630, 1241, 1739mg, 1877, 1881, 1962, 1984, 1985, 2127, 2492, 2495, Byz, Lect
- υμων θρυπτομενον – Dgr
- υμων διδομενον – c, dem, f, t, x, zc, vg (tradetur), cop, eth
1 Corinthians 12:9
- χαρισματα ιαματων εν τω ενι πνευματι – A B 33 81 104 436 630 1881 it vg
- χαρισματα ιαματων εν πνευματι – 1739
- χαρισματα ιαματων εν τω αυτω πνευματι – א C3 D G K P 0201 88 181 330 451 614 629 1241 1877 1962 1984 1985 2127 2492 2495 Byz Lect
- χαρισματα ιαματων εν τω πνευματι – 𝔓46
- χαρισματα ιαματων – C
- χαρισματα – Ψ
1 Corinthians 14:40
- verses 14:34-35 included after 14:40 – D F G 88[5]
1 Corinthians 15:3
- ὃ καὶ παρέλαβον (I received) – omitted by b, Ambrosiaster, Irenaeuslat, Tertullian?
1 Corinthians 15:15
- εἴπερ ἄρα νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται (if in fact the dead do not rise) – omitted by D, a, b, r, bam, ful**, harl*, kar, mon, reg, val*, pesh, Ambrosiaster, Irenaeus (lat), Tertullian?
1 Corinthians 15:47
- δευτερος ανθρωπος – א*, B, C, D, F, G, 0243, 33, 1739, it, vg, copbo eth
- δευτερος ο κυριος – 630
- δευτερος ανθρωπος ο κυριος – אc, A, Dc, K, P, Ψ, 81, 104, 181, 326, 330, 436, 451, 614, 629, 1241, 1739mg, 1877, 1881, 1984, 1985, 2127, 2492, 2495, Byz, Lect
- δευτερος ανθρωπος πνευματικος – 𝔓46
- δευτερος – copsa Cyril
1 Corinthians 16:15
- οικιαν Στεφανα – 𝔓46 א* A B C2 Ψ 075 Byz cop
- οικιαν Στεφανα και Φορτουνατου – א 2 D 104 629 1175 1241 2464 pc b vgst copbo
- οικιαν Στεφανα και Φορτουνατου και Αχαικου – C*vid F G 365 2495 pc vgcl syrh
See also
- Alexandrian text-type
- Biblical inerrancy
- Byzantine text-type
- Caesarean text-type
- Categories of New Testament manuscripts
- Comparison of codices Sinaiticus and Vaticanus
- List of New Testament verses not included in modern English translations
- List of major textual variants in the New Testament
- Textual variants in the New Testament
- Western text-type
References
- Adam Fox, John Mill and Richard Bentley: A Study of the Textual Criticism of the New Testament 1675–1729 (Oxford: Basil Blackwell, 1954), pp. 105–115; John Mill, Novum Testamentum Graecum, cum lectionibus variantibus MSS (Oxford 1707)
- Metzger and Ehrman (2005), p.154
- Peter J. Gurry, "The Number of Variants in the Greek New Testament: A Proposed Estimate" New Testament Studies 62.1 (2016), p. 113
- NA26, p. 444
- Daniel B. Wallace (1998). "The Textual Problem of 1 Corinthians 14:34-35". Biblical Studies Press. Retrieved 22 March 2013.
Further reading
- Novum Testamentum Graece et Latine, ed. E. Nestle, K. Aland, Stuttgart 1981.
- Bruce M. Metzger & Bart D. Ehrman, "The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration", OUP New York, Oxford, 4 edition, 2005
- Bart D. Ehrman, "The Orthodox Corruption of Scripture. The Effect of Early Christological Controversies on the Text of the New Testament", Oxford University Press, New York - Oxford, 1996, pp. 223–227.
- Bruce M. Metzger, "A Textual Commentary on the Greek New Testament: A Companion Volume to the United Bible Societies' Greek New Testament", 1994, United Bible Societies, London & New York.