Lifetime Achievement Award in Translation

The Lifetime Achievement Award in Translation (simplified Chinese: 中国翻译文化终身成就奖; traditional Chinese: 中國翻譯文化終身成就獎; pinyin: Zhōngguó Fānyì Wénhuà Zhōngshēn Chéngjiù Jiǎng), awarded by the Translators Association of China (TAC) since 2006, is one of the most prestigious translation prizes in China.[1][2]

List of recipients

#NameLanguage(s)Ref
1st
2006
Ji XianlinEnglish, German, Sanskrit
2nd
2009
Yang XianyiEnglish
3rd
2010
Sidney ShapiroEnglish
Cao YingRussian
Xu YuanchongEnglish, French
Tu AnEnglish
Li ShijunEsperanto
4th
2011
Gao MangRussian
Lin WusongEnglish
Jiang FengEnglish
Li WenjunEnglish[3]
5th
2012
Tang ShengEnglish[4]
Pan HandianEnglish, Japanese, French, German, Russian, Italian[4]
Wen JieruoJapanese[4]
Ren RongrongEnglish, Russian, Italian, Japanese[4]
6th
2015
He ZhaowuEnglish, French, German[5]
Liang LiangxingEnglish[5]
Hao YunFrench[5]
7th
2018
Zhong JikunArabic[6]
Liu DeyouJapanese[6]
Tang BaishengSpanish[6]
Yang WunengGerman[6]
Song ShushengGerman[6]
Yi LijunPolish[6]
Liu MingjiuFrench[6]

References

  1. 第二届中译外高层论坛举行 (in Chinese). 中国网.
  2. "Archived copy" 翻译文化终身成就奖获得者风采. Guangming Daily (in Chinese). Archived from the original on 2016-05-06.CS1 maint: archived copy as title (link)
  3. "Four translators received TAC's Lifetime Achievement Award in Translation". TAC. Archived from the original on 2016-03-04.
  4. "翻译文化终身成就奖获奖者名单(2012)". Translators Association of China. 2016-11-02. Retrieved 2019-11-06.
  5. "翻译文化终身成就奖获奖者名单(2015)". Translators Association of China. April 2015. Retrieved 2019-06-18.
  6. "翻译文化终身成就奖获奖者名单 (2018)". Translators Association of China. 2019-01-11. Retrieved 2019-08-11.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.