Anthem of the Latvian Soviet Socialist Republic
The State Anthem of the Latvian SSR (Latvian: Latvijas PSR himna; Russian: Гимн Латвийской ССР) was the anthem of the Latvian Soviet Socialist Republic under the Soviet Union.[1]
English: State Anthem of the Latvian SSR | |
---|---|
State anthem of Latvian SSR | |
Lyrics | Fricis Rokpelnis and Jūlijs Vanags |
Music | Anatols Liepiņš |
Adopted | 19 July 1945 |
Relinquished | 15 February 1991 |
Succeeded by | Dievs, svētī Latviju! |
Audio sample | |
Anthem of the Latvian Soviet Socialist Republic
|
During Soviet rule, the previous anthem, "Dievs, svētī Latviju!", composed by Kārlis Baumanis was illegal and the anthem was approved by the Supreme Soviet of the Latvian Soviet Socialist Republic on 19 July 1945. The original lyrics had references to Joseph Stalin until its replacement in 1977 when the references of him were removed. After Latvia regained independence in 1990, Dievs, svētī Latviju! was restored as its anthem on 15 February 1991.
Background
The music was composed by Anatols Liepiņš, and the lyrics were written by Fricis Rokpelnis and Jūlijs Vanags.
Lyrics
Latvian version
Šai zemē visdārgā mēs brīvību guvām, |
Шаи земе̄ висда̄рга̄ ме̄с брӣвӣбу гува̄м, |
[ʃaj zɛmɛː vizdaːrgaː mɛːs briːviːbu guvaːm |] |
English translation of Latvian
In this land most dear we gained our freedom,
Generation upon generation blessed to be born here,
Here our sea sighs, here our fields blossom,
Here our cities ring out, here Riga resounds.
Let Soviet Latvia live for ever,
Let it shine bright in the Soviet crown!
We rose to break chains of slavery,
About centuries' long struggles it is told in every place.
Only in fraternity with the great Russian nation
We became a power to wage revolution.
Let Soviet Latvia live for ever,
Let it shine bright in the Soviet crown!
On Lenin's road to blessings and glory,
With the flag of October we will go on forever.
We will guard our Soviet Fatherland,
Everyone to the last drop of our blood.
Let Soviet Latvia live for ever,
Let it shine bright in the Soviet crown!<ref name="marxists" />
Russian version
Cyrillic script | Latin script |
---|---|
Свободен навеки народ наш счастливый, |
Svoboden naveki narod naš sčastlivyj, |
English translation of Russian
Free forever are our happy people,
A light path is open to all generations.
Rustles our sea, our fields bloom;
In the family of our cities Riga rattles.
Glory to our Soviet Latvia,
Shine brightly in the constellation of our republics!
Many times we fought for freedom
Tried to break the chains of lawlessness,
Only in the unshakable friendship with the Russian people
We were able to defeat the evil and falsehood.
Glory to our Soviet Latvia,
Shine brightly in the constellation of our republics!
Under the banner of Lenin to happiness and glory
By the Way of the October we are going triumphantly.
We are true of the great Soviet Power
And the blood for her, if necessary, we will shed!
Glory to our Soviet Latvia,
Shine brightly in the constellation of our republics!
1945–1977
The original version of the song is almost identical to the post-1977 version; instead of "Ar Oktobra karogu iesim mūždien" ("With the flag of October we will go on forever"), it is "Ar Staļinu sirdī uzvarām ko mēs ejam" ("And Stalin has found the way through the path").
Notes
The chorus at the last stanza is repeated twice respectively.
References
- "Латвийская ССР". Великий СССР. Retrieved 24 November 2018.
- https://www.marxists.org/history/ussr/sounds/lyrics/anthems/latvia.htm