What the Master Would Not Discuss
What the Master Would Not Discuss (Chinese: 子不語; pinyin: zǐbùyǔ, alternatively known as Xin Qixie Chinese: 新齊諧; pinyin: xīnqíxié) is a collection of supernatural stories compiled by Qing Dynasty scholar and writer Yuan Mei.[1]
Author | Yuan Mei |
---|---|
Original title | 子不語 |
Country | Qing dynasty China |
Language | Chinese |
Genre | Biji, Gods and demons fiction, supernatural, fantasy, adventure |
Publication date | 1788 CE |
Media type |
What the Master Would Not Discuss | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Traditional Chinese | 子不語 | ||||||||||||||
Simplified Chinese | 子不语 | ||||||||||||||
Literal meaning | master not discuss | ||||||||||||||
| |||||||||||||||
Alternative Chinese name | |||||||||||||||
Traditional Chinese | 新齊諧 | ||||||||||||||
Simplified Chinese | 新齐谐 | ||||||||||||||
|
Title
The title of the work refers to the passage of the Analects that states, 'Confucius did not speak of strange events, violence, riots and supernatural things.'[2] His reference to the master was criticised as a 'heretical' use of Confucian texts.[3]
Yuan later changed the title to Xin Qixie ("New Strange Events") when he discovered there was a Yuan dynasty text with the title What the Master Would Not Discuss. However, Yuan's collection is still commonly known by its original title.[4]
Release
What the Master Would Not Discuss first appeared in 1788.[5] In contrast to the prevailing Confucian orthodoxy of the imperial court, the 746 short stories depicted a rich tapestry of daily life, including themes of ghosts, sex, betrayal, revenge, transvestism, homosexuality, and corruption.[3] However, Yuan defended the collection, as the whims of an ageing man enjoying his last days as much as possible,[6] though the content of his stories relates to many of his personal grievances with the Confucian establishment.[7]
The work was so popular that the government censored it in 1836 during attempts to suppress anti-establishment sentiment.[3]
Stories
The stories were collected over a lengthy period of time.[5] The sources included oral accounts from friends and relatives, official gazettes, or other collections.[8]
In popular culture
One of the supernatural creatures mentioned in this collection called the Hua Po (花魄), literally Floral Spirit, is a recurring demon in the popular Japanese video game series Megami Tensei.
External links
References
Chinese Wikisource has original text related to this article: |
Citations
- Yuan (2013).
- Shu Er, Analects(《论语·述而》): "子不语怪、力、乱、神。”
- Yuan (1996), p. xxiii.
- Yuan (1996), p. xxxiii.
- Yuan (1996), p. xxx.
- Yuan (1996), p. xxiv.
- Thome (2008), p. 27.
- Yuan (2013), p. 1.
Works cited
- Thome, Jennifer (2008). STRANGE OVERTONES: THE EXPRESSIONS OF RESENTMENT AND COMPASSION IN YUAN MEI'S WHAT THE MASTER DOES NOT SPEAK OF (MA). Arizona State University.
- Yuan, Mei (1996). Louie, Kam; Edwards, Louise (eds.). Censored by Confucius: Ghost Stories by Yuan Mei. New York: M. E. Sharpe. ISBN 9781563246807.
- Yuan, Mei (2013). Santangelo, Paolo; Yan, Beiwen (eds.). Zibuyu, What the Master Would Not Discuss. Netherlands: BRILL. ISBN 9789004216280.