New Moomin
New Moomin (新ムーミン, Shin Mūmin) is the second anime television series adaptation of the Moomin book series by the Finnish illustrator and writer Tove Jansson.[1] It is a remake to the 1969-1970 Moomin series, which was loosely based on the books. It was produced in 1972 by Mushi Production and broadcast on Fuji TV.[1][2]
New Moomin | |
新ムーミン (Shin Mūmin) | |
---|---|
Genre | Fantasy |
Anime television series | |
Directed by | Rintaro |
Studio | Mushi Production |
Original network | Fuji TV |
Original run | 9 January 1972 – 31 December 1972 |
Episodes | 52 |
Production
The series was produced as a remake after the 1969-70 series was cancelled by Jansson's claim as it was radically different from how she wanted the series to be.[1] It was never broadcast outside Japan.
Unlike its predecessor, the series was based more closely on the books.[1][3]
Episodes
# | Japanese Original Title | Translated from the Japanese |
---|---|---|
1 | " ゆめ・ゆめ・ゆめ" | Dream, Dream, and Dream |
2 | "春を呼ぶ火祭り" | Fire Festival to Usher in Spring |
3 | "今日は、おしゃまさん" | Hello, Precocious Girl (=Too-Ticky) |
4 | "スナフキンが帰って来た" | Snufkin's Back |
5 | "狼なんかこわくない" | Who's Afraid of Wolf? (parody of "Who's Afraid of Virginia Woolf?") |
6 | "落ちてきた星の子" | Down Came a Star Child |
7 | "白い馬と満月と" | With White Horse and Full Moon |
8 | "ふしぎなスプーン" | Mysterious Spoon |
9 | "おじさんは手品師? " | Is Uncle a Magician? |
10 | "署長さんがいなくなる" | The Police Inspector is Gone |
11 | "ムーミン谷は穴だらけ" | Moomin Valley is Full of Holes |
12 | "鏡の中のマネマネ" | Mane-Mane(Mimicry) in the Mirror |
13 | "ヘムレンさんの約束" | The Hemulen's Promise |
14 | "メソメソ君のマイホーム" | The House of Meso-Meso (=Sorry-oo) |
15 | "ムダ騒動はムダ" | Pointless Disturbance is Pointless |
16 | "ミイってやさしいの? " | Is Mee Tender? |
17 | "ノンノンの願い" | Nonnon’s Wish |
18 | "海の風車" | Windmill of the Sea |
19 | "ふしぎな遊星人" | Mysterious Alien from Planet |
20 | "ママのハンドバッグ" | Mama's Handbag |
21 | "花占い大事件" | The Big Incident of Flower Divination |
22 | "町からきた少年" | Boy from Town |
23 | "ママ、ごめんなさい" | Sorry, Mama |
24 | "時計を作ろう" | Let's Make the Clock |
25 | "夏への扉" | The Door into Summer (quotation from "The Door into Summer") |
26 | "金色のしっぽ" | Golden Tail |
27 | "ニョロニョロが怒った" | Nyoro-Nyoro(=Hattifatteners) Get Angry |
28 | "信じる?信じない? " | To Believe or Not to Believe? |
29 | "水晶玉にはなにがみえる" | What is Visible in the Crystal Ball? |
30 | "消えないおばけ" | Ghost Who Doesn't Disappear |
31 | "おかしなケンカ" | Strange Quarrel |
32 | "消えた人形" | The Missing Doll |
33 | "ひとりぽっちのパパ" | Lonely Papa |
34 | "ぼくは王様だ!" | I'm King! |
35 | "パパの古い靴" | Papa's Old Shoes |
36 | "おじいちゃんは世界一" | Grandpa is No.1 in the World |
37 | "月夜になる鐘" | The Bell that Rings on Moonlit Nights |
38 | "赤い月の呪い" | Curse of the Red Moon |
39 | "笑いの仮面" | Mask of Laughter |
40 | "やぶれた絵本" | Torn Picture-Book |
41 | "言葉が消える?" | The Words Disappear? |
42 | "はばたけ!ペガサス" | Flutter! Pegasus |
43 | "アリオンのたて琴" | Arion's Harp |
44 | "雲と遊ぼう" | Let's play with the Clouds |
45 | "眠りたい眠れない" | Want to Sleep, Cannot Sleep |
46 | "飛行鬼にまけるな!" | Don’t Be Defeated by the Flying Demon (=The Hobgoblin) ! |
47 | "氷の国をぬけだせ" | Get Away from Icy Country |
48 | "こわれたくびかざり" | Broken Necklace |
49 | "消えちゃった冬" | Winter Which Has Disappeared |
50 | "パパのぼうけん" | Papa's Adventure |
51 | "スナフキンなんか大きらい" | I Hate You, Snufkin |
52 | "さらばムーミン谷" | Farewell, Moomin Valley |
References
- Jonathan Clements, Helen McCarthy. The anime encyclopedia. Stone Bridge Press, 2006. ISBN 9781933330105.
- 山口康男. 日本のアニメ全史: 世界を制した日本アニメの奇跡. テン・ブックス, 2004.
- "Anime... Or Not?! - The Mike Toole Show". Anime News Network. Retrieved 2012-04-19.
External links
- New Moomin (anime) at Anime News Network's encyclopedia
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.