Vibeke Roggen
Anne Vibeke Roggen (born 1 February 1952) is a Norwegian philologist, known for her translations from Latin and among the country's foremost experts on the humanist Niels Thomessøn.
Vibeke Roggen | |
---|---|
Born | 1 February 1952 |
Nationality | Norwegian |
Occupation | Classical philologist |
Awards | Academia Latinitati Fovendae |
Academic background | |
Thesis | Intellectual play - word and picture: A study of Nils Thomassøn's Latin rebus book Cestus sapphicus. With edition, translation and a corpus of sources. (2001) |
Academic work | |
Institutions | University of Oslo |
Career
Roggen is Associate Professor at the University of Oslo, specialising in philology, Latin translation and the work of the priest Niels Thomessøn.[1][2] She demonstrated that his work "Cestus Sapphicus" is a rebus book, and not a textbook in Latin, as claimed by Francis Bull.[3] She has also worked on the reception of Latin in Norway, with a particular focus on texts composed prior to 1650.[4][5] In 2005, she was admitted to the Academia Latinitati Fovendae.[6] She writes and speaks widely about the value of classical history and its relevance to life today.[7]
In 2015 she worked on a new uncensored Norwegian-Latin dictionary, which included words for sexual acts which had been previously censored on a religious basis.[8]
In 2018 she was outspoken against the dropping of the song Gaudeamus igitur from University of Oslo traditions.[9][10]
References
- Phone, Visiting address Georg Morgenstiernes husBlindernveien 31 0371 OSLO Norway Mail address P. O. Box 1020 Blindern 0315 OSLO Norway; fax. "Vibeke Roggen - Department of Philosophy, Classics, History of Art and Ideas". www.hf.uio.no. Retrieved 2020-08-26.
- Sentrum, Cappelendamm | Postadresse: Postboks 1900; informasjonskapsler, 0055 Oslo | Besøksadresse: Akersgata 47/49 | Telefon sentralbord: 21 61 65 00 © Cappelen Damm AS | Rettigheter og lover | Personvern og. "Vibeke Roggen". www.cappelendamm.no (in Norwegian). Retrieved 2020-08-26.
- "Roggen on Aveline on Roggen – Bryn Mawr Classical Review". Retrieved 2020-08-26.
- Skovgaard-Petersen, Karen; Zeeberg, Peter (2011-10-01). "Recent Work on Nordic Neo-Latin Literature (2004-2009)". Symbolae Osloenses. 85 (1): 226–245. doi:10.1080/00397679.2011.631368. ISSN 0039-7679.
- McCutcheon, Elizabeth (2011). "Thomas More's "Utopia" in Early Modern Europe: Paratexts and Contexts. Edited Terence Cave. Manchester U.P.: Manchester and New York, 2008 - xviii +302 pp". Moreana. 48 (Number 185- (3–4): 211–219. doi:10.3366/more.2011.48.3-4.11. ISSN 0047-8105.
- "Regimen". ALF. Retrieved 2020-08-26.
- Dvergsdal, Arne (2018-01-04). "Anmeldelse: Vibeke Roggen og Hilde Sejersted, Litt latin - Latin er mer levende enn på lenge". dagbladet.no (in Norwegian). Retrieved 2020-08-26.
- "Ny latinsk-norsk ordbok tar inn griseord". dagbladet.no (in Norwegian). 2015-07-20. Retrieved 2020-08-26.
- "Åpent brev til UiOs ledelse: Hvorfor ble Gaudeamus igitur utelatt i år?". khrono.no (in Norwegian). 2018-08-21. Retrieved 2020-08-26.
- "Drikkevisedebatt: : – Vi kan ikke sensurere bort det vi ikke liker - Uniforum". www.uniforum.uio.no (in Norwegian). Retrieved 2020-08-26.