Tales of Count Lucanor

Don Juan Manuel's Tales of Count Lucanor, in Spanish Libro de los ejemplos del conde Lucanor y de Patronio (Book of the Examples of Count Lucanor and of Patronio), also commonly known as El Conde Lucanor, Libro de Patronio, or Libro de los ejemplos (original Old Castilian: Libro de los enxiemplos del Conde Lucanor et de Patronio), is one of the earliest works of prose in Castilian Spanish. It was first written in 1335.

Argote de Molina El conde Lucanor

The book is divided into four parts. The first and most well-known part is a series of 50 short stories (some no more than a page or two) drawn from various sources, such as Aesop and other classical writers, and Arabic folktales. Story 28, "Of what happened to a woman called Truhana", a version of Aesop's The Milkmaid and Her Pail, was claimed by Max Müller to originate in the Hindu cycle Panchatantra.[1]

Tales of Count Lucanor was first printed in 1575 when it was published at Seville under the auspices of Argote de Molina. It was again printed at Madrid in 1642, after which it lay forgotten for nearly two centuries.[2]

Purpose and structure

Don Juan Manuel, the author of Tales of Count Lucanor

A didactic, moralistic purpose, which would color so much of the Spanish literature to follow (see Novela picaresca), is the mark of this book. Count Lucanor engages in conversation with his advisor Patronio, putting to him a problem ("Some man has made me a proposition..." or "I fear that such and such person intends to...") and asking for advice. Patronio responds always with the greatest humility, claiming not to wish to offer advice to so illustrious a person as the Count, but offering to tell him a story of which the Count's problem reminds him. (Thus, the stories are "examples" [ejemplos] of wise action.) At the end he advises the Count to do as the protagonist of his story did.

Each chapter ends in more or less the same way, with slight variations on: "And this pleased the Count greatly and he did just so, and found it well. And Don Johán (Juan) saw that this example was very good, and had it written in this book, and composed the following verses." A rhymed couplet closes, giving the moral of the story.

Treatments derived from Tales of Count Lucanor

Shakespeare's The Taming of the Shrew has the basic elements of Tale 44, "Of what happened to a young Man on his Wedding Day".[3] [4]

Tale 7, "Of that which happened to a King and three Impostors"[5][6][7] tells the story that Hans Christian Andersen made popular as The Emperor's New Clothes.

Tale 23, What happened to a good Man and his Son, leading a beast to market is the familiar fable The miller, his son and the donkey.

In 2016, Baroque Decay released a game under the name "The Count Lucanor". As well as some protagonists' names, certain events from the books inspired past events in the game.

The stories

The titles in the following list are those given in James York's 1868 translation into English.[8]

The Prologue
NumberNameReference
1Relates to what happened to a Moorish king of Cordova. This story is based on the life of Al-Hakam II: his battles repulsing the last Norman attacks, and the struggle against the Zirids and the Fatimids in northern Morocco.
2Treats of that which happened to Lorenzo Suarez Gallinato, and Garciperez of Vargas, and another knight
3Treats of that which happened to Don Rodrigo el Franco and his knights
4Of a Hermit who sought to know whom he should have for his companion in Paradise, and of the leap made by King Richard of England
5Of that which happened to the Emperor Frederick and Don Alvar Fañez, with their wives[9]
6Of that which happened to the Count of Provence and Saladin the Sultan of Babylon
7Of that which happened to a King and three Impostors
8What happened to a King with a man who called himself an Alchymist
9Of that which happened to two Cavaliers who were in the service of the Infant Prince Henry
10Concerning what happened to a Seneschal of Carcassona
11Of that which happened to a Moor who had a Sister pretending to be alarmed at any ordinary occurrence
12Of that which happened to a Dean of Santiago, with Don Illan, the Magician, who lived at Toledo
13What happened to King Ben Abit, of Seville, with Queen Romaquia, his wife
14Concerning what happened to a Lombardian, in Bologna
15What Count Fernan Gonzales said to Nuño Laínez
16Of what happened to Don Rodrigo Melendez de Valdez de la Castilla
17Concerning that which happened to a great Philosopher and a young King, his pupil
18Relates what happened to a Moorish King, who had three Sons, and who desired to know which would become the best Man
19Of that which happened to the Canons of the Cathedral Church of Paris, and to the Friars of Saint Francis, called Minors
20Of that which happened to a Falcon and a Heron, and, more particularly, to a cunning Falcon, which belonged to the Infant Don Manuel
21Recounts what happened to Count Fernan Gonzalez, and the Reply which he gave to his Vassals
22Of that which happened to a King and his Favourite
23What happened to a good Man and his Son, leading a beast to market
24Of what a Genovese said to his soul when about to die
25What happened to the Crow, with the Fox
26What happened to the Swallow, with the other birds, when he saw the flax sown
27Relates what happened to a Man who carried a very precious Treasure hung round his neck, and who had to pass a River
28Of what happened to a woman called Truhana
29Of that which happened to a Man who was suffering from a malady and whose liver had to be cleansed
30Of what happened to a man who through poverty and lack of other food, was reduced to eat some peas
31What happened to a Cock and a Fox
32What happened to a Man catching Partridges
33Relates to what happened to a Man with his Friend who had invited him to dinner
34What happened to the Owls and the Crows
35The advice which Patronio gave to Count Lucanor, when he said he wished to enjoy himself, illustrated by the example of that which happened to the Ants
36Of that which happened to a good Man and his Son, who boasted of having many Friends
37Relates to what happened to the Lion and the Bull
38Relates to the advice which Patronio gave to Count Lucanor, when he expressed a desire to obtain a good reputation; and the example was what happened to a Philosopher who was suffering from a severe illness
39Of what happened to a man who was made Governor of a large territory
40Of that which happened to Good and Evil, illustrated by what occurred to a Man with a Madman
41Of the association between Truth and Falsehood
42Of what happened to a Fox who pretended to be dead
43What happened to two blind Men travelling together
44Of what happened to a young Man on his Wedding Day[10]
45Of what happened to a Merchant who went to buy brains
46What happened to a Man with a grey Sandpiper and a Swallow
47What happened to the Devil, with a Woman who went on a pilgrimage
48The advice which Patronio gave to Count Lucanor when informed that a Man had offered to teach him the art of foretelling coming events, which he exemplified by what happened to a good Man who became first rich and afterwards poor by the intervention of the Devil
49What happened to Don Lorenzo Xuares Gallinato, when he beheaded the renegade Priest
50Concerning that which happened to Saladin and a Lady, wife of a Knight in his service

References

  1. Aarne-Thompson-Uther. "The Broken Pot". Panchatantra. Translated by D. L. Ashliman. Air Castles. Retrieved 10 March 2010.
  2. Don Juan Manuel (1868). "Preface Count Lucanor; of the Fifty Pleasant Stories of Patronio". Translated by James York, M.D. London: Gibbings & Company, Limited.
  3. Exemplo XXXVº - De lo que contesçió a un mançebo que casó con una muger muy fuerte et muy brava
  4. Don Juan Manuel (1868). "Of what happened to a young Man on his Wedding Day". Count Lucanor; of the Fifty Pleasant Stories of Patronio. Translated by James York, M. D. London: Gibbings & Company, Limited. pp. 200–207.
  5. Exemplo XXXIIº - De lo que contesció a un rey con los burladores que fizieron el paño
  6. Don Juan Manuel (1868). "Of that which happened to a King and three Impostors". Count Lucanor; of the Fifty Pleasant Stories of Patronio. Translated by James York, M. D. London: Gibbings & Company, Limited. pp. xiii–xvi.
  7. The tale is to be found in Idries Shah's collection World Tales.
  8. Don Juan Manuel (1868). "Count Lucanor; of the Fifty Pleasant Stories of Patronio". Translated by James York, M. D. London: Gibbings & Company, Limited.
  9. Emperor Frederick could be either Frederick I or Frederick II, both of whom were Holy Roman Emperor; but the story in Tale 5 is not in either of their histories.
  10. don Juan Manuel. "The Story of What Happened to a Young Man Who Married a Very Strong and Very Aggressive Woman". Count Lucanor: Or, The Fifty Pleasant Stories of Patronio. Translated by Jim Cadwell. Retrieved 23 April 2001.

Bibliography

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.