Solomonari
The Solomonar or Șolomonar (German phonetization: Scholomonar) is a wizard believed, in Romanian folklore to ride a dragon (zmeu[lower-alpha 1] or a balaur) and control the weather, causing rain, thunder, or hailstorm.
They are recruited from common folk and taught their magic at the Solomonărie or Şolomanţă (German phonetization: Scholomance).[1]
General description
The Solomonars are said to be tall, red-haired, wearing long white robes of peasants,[2] sometimes woolen,[3] or clad in ragged attire made from patches,[2] and they are most often seen around begging for alms.[4] The contents of their magic bag are instruments such as an iron ax, birchbark reins or bridle, a book of wisdom.[2] A branch that has killed a snake is included in some lists.[5] Once they are in the guise of beggars (often crippled or blindfolded beggars), they blend in with the populace so they cannot be distinguished as wizards.[6] However, they apparently have the knowledge and memory of which peasant's farm deserves his retribution when he acts as a dragon-rider sending down his hailstorm.[7]
Schooling
The Solomonari, by some accounts, are recruited from the people.[2] They are taught their magic and the speech of animals at the school (Scholomance),[3][8] and become capable of riding the dragons. Tradition says they became the Devil's students, either being instructed by him, or becoming a servant to his commands.[9][10][11]
An additional belief was that the students were taught at the Devil's school which was situated underground, and that the students avoided the rays of the sun for the 7-year duration of their study.[11] They were in fact a type of strigoi or vampire, according to S. F. Marian, who collected the folklore from the field.[12][lower-alpha 2]
Dragon-riders and weather
The solomonari were regarded as dragon-riders who control the weather, causing thunder, or rain, or hail to fall.
One way in which this belief was articulated[lower-alpha 3] was that a particular pupil out of the graduating class of ten would be selected by the Devil to become the designated Weather-maker (German: Wettermacher) who rode the "Ismeju" dragon (German phoneticization of zmeu dragon[13]).[14] Or he became the "Devil's aide-de-camp"[9] who rode the zmeu to make thunderbolts.[9] Or thirdly, the Solomonariu would fly up into the skies, and whenever his dragon glanced at the clouds, rainfall would come.[lower-alpha 4][15] But God intervened to keep the dragon from growing too weary, lest it plummeted and devour a great part of the earth.[15]
A rather different presentation is that Solomonari who normally lived as beggars among the populace would occasionally engage himself for a fee to become the dragon-rider and hail-bringer. He selected which fields to damage, knowing which peasants behaved unkindly to them. A peasant may hire a "counter-Solomonari" (Romanian: contrasolomonar;[16] pl. Contra-Solomonarĭ[17])[lower-alpha 5] to cast spells to divert the dragon-riding Solmomonari.[7]
In this version, the type of dragon they rode were the balauri (sing. balaur).[18][19] This dragon can be brought out of a bottomlessly deep lake by using "golden reins" or bridle (German: ein goldene Zaum"; Romanian: un frâu de aur), and the wizard and dragon would create storms or bring down hail.[19][20][21]
19th century sources
"Scholomance" and "Scholomonariu" appeared in print in the Austrian journal Österreichische Revue in 1865, written by Wilhelm Schmidt (1817–1901)[22] The piece is discussed as a belief present in the Central Romanian Fogarasch (Făgăraș) district and beyond, with additional lore from Hermannstadt.[10]
Emily Gerard later wrote on the topic of "Scholomance", although she only referred to its attendees as "scholars", and did not specifically employ the term Solomanari or the equivalent.[9]
Romanian ethnobotanist Simion Florea Marian described the Solmonari in his article on "Daco-Romanian Mythology" in the Albina Carpaților (1879.[23] Marian collected this folklore orally from the people in Siebenbürgen (Transylvania) and the adjoining Bukovina-Moldavia region.[24]
Nomenclature
Solomonar is the singular form,[25] and the variant Șolomonar[lower-alpha 6] also listed.[26] The German phonetization Scholomonar which is closer to the latter form was given by Gaster.[27]
The modern-day dictionary plural form in Romanian is Solomonari,[28] and "solomonars" in the plural has been used in English translation.[29]
An old dictionary form in the plural Șolomonariu occurs in a lexicon published in 1825, where the term is glossed as Latin: imbriciter,[lower-alpha 7], Hungarian: garabantzás deák, and German: der Wettermacher, Wettertreiber, Lumpenmann.[30] Andrei Oișteanu remarked that this form is rather dated.[31]
Scholomonáriu is defined as Zauberer or "sorcerers" in an even earlier source, a glossary appended to a book dating from 1781.[32]
Etymologies
The default explanation is that the word is connected to King Solomon via the addition of the occupational suffix "-ar", although this may be folk etymology.[33][34] A folkloric account attests to the association with the biblical king. In an account given by Friedrich von Müller the "Kaiser Salomo" has the ability to control the weather, and the inheritors of his art are called "Scholomonar".[35][36]
Gaster, more complicatedly, suggested a hybrid of the word for the magic school Scholomantze (Romanian orthography: Şolomanţă) from association with Salamanca, and Solomonie (from Solomon).[37][38] An alternate derivation from the German Schulmänner ("scholars"), in reference to the popular belief that solomonars attended a school, is credited to J. Vulcan.[39][33][40]
Zeus hypothesis
King Solomon as weather-maker may derive from the Greek myth of Zeus the king of gods controlling the weather, a theory proposed by A. Oișteanu[41] This notion that Solomon's adherents were wizards may have been popularized by the influence of the adventure tale Solomon and Morcolf.[42]
Red Jews hypothesis
As the Solomonari have been described as red-haired giants (Romanian: uriaşi, pl.), a connection to them and the legendary Red Jews (evreilor roşii[lower-alpha 8]) has been suggested by Adrian Majuru. This hypothesis builds on Lazăr Șăineanu's theory that giant/Jews in Romanian folklore derived from the historical Khazars, and Arthur Koestler bringing the notion of the "Red Jews" into that formulation (Koestler's The Thirteenth Tribe, the ultimate source being A. N. Poliak's book on the Khazars in Hebrew).[2][43]
Dacian ascetics hypothesis
Similarity with the Geto-Dacian ascetics called the ktistai described by Strabo was noted by Traian Herseni (d. 1980) who hypothesized that they were the original Solomonari.[44][45] Herseni posited that the ktisai were more properly called "skistai" meaning "those who abstain from worldly pleasures", and that the cryptic byname that Strabo gave them Kapnobatai (which literally means "smoke-treaders"[46]) really meant "travelers in the clouds".[45]
The theory has found its strong proponent in Eugen Agrigoroaiei, who pronounced that the origins of the Solomonari had been established, and the Dacian cloud travelers must have been authentic Solomonari.[47][45] Andrei Oișteanu cautions that while "enticing", the "hypothesis remains as only as plausibility".[lower-alpha 9] He points out that a tradition kept alive from Caesar's time to the 19th century presents a credibility issue, since there is a complete vacuum in the records about any of it for the 1900-year interim.[45] Mihai Coman is another skeptic who referred to the idea as "speculation by Herseni".[48]
Parallels and synonyms
Parallels with the legend of the Serbo-Croatian garabancijaš dijak (Hungarian: garabonciás diák) "necromantic scholar" had been sought in Moses Gaster's paper, which is one a major source for the Solomanari folkloristics. The Croatian version was described by Vatroslav Jagić and the Hungarian version by Oszkár Asbóth.[49]
A number of synonyms can be found in Romanian, including "zgrimințeș", and it is considered synonymous or closely connected to the widespread Balkan legend known in Serbo-Croatian (for example) as grabancijaš dijak[34] ("the necromancy student").
Additional details
Some sources like to refer to the dragons that the Solomonari ride as "storm dragons". The riders may travel together with Moroi.
Fearing their wrath, people usually ask a Master Stonemason for advice. This Master Stonemason is a former Solomonar himself, who dropped the craft in favor of being again amongst people; his knowledge is highly prized because he knows the secrets of Solomonars.
The Solomonars were not supernatural creatures, but rather humans who learned special abilities. It is said that the children who become solomonar are born bearing a particular type of membrane on their head or on the whole of their body. Later, as the legend says, these children were to be selected into apprenticeship by experienced Solomonars, taken into forests or in caves which would usually be marked with encoded inscriptions. These children would learn the art and craft of wizardry, which they would use to fight against the dark forces of nature and of the human spirit. They are often said to be very secretive and if they lied or broke the caste rules, they were severely and cruelly punished. Some accounts state that Solomonars have a special book in which all their knowledge and power is gathered. This is the book they use during their apprenticeship and only one out of seven apprentices becomes a solomonar.
The Solomonars lived like ascetics, away from the civilized world, and sometimes they are said to actually live on "the other realm" although they are known to return to civilization and beg for alms although they do not need anything and wherever they are not received well, they would call a hailstorm as a means of punishment.
In early times, the solomonars were considered benevolent, but as Christianity began to supplement early beliefs, the "solomonars" started to be perceived as evil and the popular beliefs even invented an "anti-solomonar" hero type. Fortunately, like we saw, the belief in "solomonars" has not died out; it had diminished over time but it is still kept in remote locations of Romania. The "Solomonars" are often rather seen as cunning and intelligent people. However, generally speaking, people did and do not treat them as evil wizards.
Anecdotes
The Romanian tradition does not doubt their existence. There are even witnessing accounts in Transylvania and Moldavia regarding the existence of living solomonars.
Friedrich von Müller (1857) reported a story from Schäßburg (Sighișoara in Transylvania) in which a Romanian mistook a robed student for a solomonar.[35]
Explanatory notes
- Ismeju is the German phoneticization of zmeu.
- Marian adds here the belief that the strigoi, like the vampire avoided eating garlic or having contact with it. And had to be buried faced down with garlic in its mouth to prevent him resurrecting and causing mischief.[6]
- Folklore given by Wilhelm Schmidt and Emily Gerard's version.
- In this version, it is written as if only the designated student retained by the devil earned the name Solomonariu.
- »Gegen-Solomonarĭ« (pl.).
- As well as alternating the initial consonant between s /s/ and ş /ʃ/, earlier reflexes of the word in Romanian may add "-i" and the regular "-u" formerly found in the noun declension.
- <Latin: imber, "rain".
- It is unclear if "evreilor roşii" is a term is standared or widely circulate in Romania, but it is the term used by Majuru to translate "Red Jews" in Koestler's book.
- Romanian: "ipoteza este spectaculoasă şi ispititoare"; "această ipoteză să rămână doar plauzibilă".
References
- Citations
- Șăineanu, Lazăr (1895). Basmele Române. Bucuresci: Lito-tip. C. Göbl. p. 871.
- Majuru, Adrian (2006), "Khazar Jews. Romanian History And Ethnography", Plural Magazine, 27: 234 (English tr.); Majuru (2012). "Evreii Khazari. Istorie Şi Etnografie Românească (II)" (in Romanian).
- Ramsland, Katherine (2002), The Science of Vampires, Penguin, p. 33, ISBN 9-781-1012-0423-8
- Martin, Laplantine & Introvigne (1994), p. 142: "comme un mendiant".
- Martin, Laplantine & Introvigne (1994), p. 142.
- Marian (1878), pp. 54–56; German tr., Gaster (1884), pp. 287–288
- Marian (1878), pp. 54–56; German tr., Gaster (1884), pp. 286–287
- Martin, Laplantine & Introvigne (1994), p. 143.
- Gerard, Emily (1885), "Transylvanian Superstitions", The Nineteenth Century, 18: 136 (128–144)
- Schmidt, Wilhelm (1865), "Das Jahr und seine Tage in Meinung und Brauch der Romänen Siebenbürgens", Österreichische Revue, 3 (1): 219; reissued: (1866), Hermannstadt, A. Schmiedicke
- Marian (1879), pp. 54–56; German tr., Gaster (1884), p. 285
- Marian (1879), pp. 54–56; German tr., Gaster (1884), p. 285: "Die Solomonari sind bösartige Leute, eine Art »Strigoi« (Vampyre)".
- Florescu, Radu; McNally, Raymond T. (2009). Dracula, Prince of Many Faces: His Life and His Times. Little, Brown. ISBN 9780316092265.
Ismeju [the correct Romanian spelling is Zmeu, another word for dragon]
ISBN 9-780-3160-9226-5 - Lore of Fogarasch (Făgăraș) district, etc., , Schmidt (1866), p. 16
- Lore of Hermannstadt, Schmidt (1866), p. 16
- Olteanu (1998), p. 67.
- Marian (1878), p. 55.
- Marian (1879): "Cînd voiesc Solomonarii să se suie în nori, iau friul cel de aur şi se duc la un lac fără de fund sau la o altă apă mare, unde ştiu ei că locuiesc balaurii", quoted in: Hasdeu, Bogdan Petriceicu; Brâncuș, Grigore (1976) edd., Etymologicum Magnum Romaniae 3, p. 438.
- Marian (1879), pp. 54–56, German (tr.), Gaster (1884), p. 285: "Mit diesem Zaum zäumen die Solomonari die ihnen anstatt Pferde dienenden Drachen (Balauri)" or, "With this [golden] bridle, the Solomonari rein their dragons (balauri) that they use instead of horses".
- Ljiljana, Marks (1990), "Legends about the Grabancijaš Dijak in the 19th Century and in Contemporary Writings", Acta Ethnographica Hungarica, 54 (2): 327
- Bucurescu, Adrian (10 October 2012). "Doar un mister de-al Solomonarilor". The Epoch Times.
- F. Hillbrand-Grill: "Schmidt, Wilhelm (1817-1901), Historiker". In: Österreichisches Biographisches Lexikon 1815–1950 (ÖBL). Vol. 10, Austrian Academy of Sciences, Vienna 1994, ISBN 3-7001-2186-5, p. 299 f. (Direct links to "p. 299", "p. 300") (xml)
- Marian, Simeon Florea (1879), "Mitologia daco-română", Albina Carpaților III, pp. 54–56
- Gaster (1884), p. 284.
- Olteanu (1998), p. 294.
- Evseev, Ivan (1997), Dicționar de magie, demonologie și mitologie românească (in Romanian), Editura "Amarcord", p. 515, ISBN 9-789-7392-4428-2
- Gaster (1884).
- Comșulea, Elena; Șerban, Valentina; Teiuș, Sabina, eds. (1995). Solomonár. Dicționar al limbii române: explicativ, practic (in Romanian). Editura Vlad & Vlad. p. 638. ISBN 9789739664400.
- Oișteanu (1999), pp. 178–181.
- "Șolomonariu", Lexicon valachico-latino-hungarico-germanicum, Budae: Typogr. Regiae Univ. Hungaricae, p. 654, 1825
- Majuru, Adrian (1989), Motive și semnificații mito-simbolice în cultura tradițională românească, Editura Minerva, p. 256, ISBN 9789732101612
- Sulzer, Franz Joseph (1781). Geschichte des transalpinischen Daciens, b.2 (in German). Vienna: Rudolph Gräffer. p. 265.
- Ștef, Dorin (2011), "șolomonár (Ș)", Dicționar de regionalisme și arhaisme din Maramureș, Editura Ethnologica
- Taloș, Ion (2002). Petit dictionnaire de mythologie populaire roumaine (in French). Translated by Anneliese and Claude Lecouteux. Grenoble, France: ELLUG. pp. 187–188. ISBN 2843100364.
- Müller, Friedrich von (1857). Siebenbürgische Sagen (in German). Kronstadt: J. Gött. pp. 177–178.
- Pointed out by Gaster (1884), p. 283
- Gaster (1884), pp. 288–299.
- Oișteanu (2004), p. 221: "În 1884, Moses Gaster a acordat apelativului în discuţie o etimologie combinată: „Şolomonar este rezultatul dintre şolomanţă [de la Salamanca – n. A.O.] + solomonie [de la Solomon – n. A.O.]"
- Gaster (1884), p. 285: " »Scholomonari« (d. h. »Schulmänner« bemerkt .J. Vulcan)."
- Or derive from German Schule "school".[20]
- Oișteanu, Andrei (1990), p. 319. Cited by Ștef (2011), "șolomonár", Dicționar.
- Șăineanu. Titkin. Cited by Ștef (2011), "șolomonár", Dicționar.
- Koestler, Arthur (2014) [1976], The Thirteenth Tribe, Opesource, Ch. IV, Sect. 10: "To quote Poliak again: 'The popular Jewish legend does not remember a 'Khazar' kingdom but a kingdom of the 'Red Jews'"; partially quoted in Majuru (2012) and attributed (to Koestler) in note 58.
- Herseni, Traian (1979). "Le dragon dace". Ethnologica (1): 13–22.
- Oișteanu, Andrei (2004). Ordine și Haos. Mit și magie în cultura tradițională românească. Polirom. p. 185. ISBN 9789734637140.; 2016 edition
- Strabo, Geography VII.3.3
- Agrigoroaiei, Eugen (1981). Ţara neuitatelor constelaţii: folclor arhaic românesc (in Romanian). Junimea.
- Coman, 1983, p. 123, cited by Oișteanu (2004)
- Gaster (1884), pp. 281–282.
- Bibliography
- Oișteanu, Andrei (1999). Cosmos Vs. Chaos: Myth and Magic in Romanian Traditional Culture : a Comparative Approach. Translated by Mirela Adăscăliţei; Alexander Drace-Francis. Romanian Cultural Foundation Publishing House. ISBN 9-789-7357-7198-0.
- Gaster, Moses (1884), "Scholomonar, d. i. er Grabancijaš dijak nach der Voksüberlieferung er Rumänen", Archiv für slavische Philologie (in German), VII: 281–290
- Gerard, Emily (1885). "Transylvanian Superstitions". The Nineteenth Century. 18 (101): 130–150.
- Marian, Simion Florea (30 November 1878). "Mitologia daco-română" (PDF). Albina Carpaților (in Romanian). III. Annul (4): 54–56.
- Martin, Jean-Baptiste; Laplantine, François; Introvigne, Massimo (1994), Le Défi magique II: Satanisme, sorcellerie (in French), Presses Universitaires Lyon, pp. 142–147, ISBN 9782729704964
- Olteanu, Antoaneta (1998). Metamorfozele sacrului: dicționar de mitologie populară (in Romanian). Paideia. pp. https://books.google.com/books?id=q2ERAQAAIAAJ.
- Schmidt, Wilhelm (1865). "Das Jahr und seine Tage in Meinung und Brauch der Romänen Siebenbürgens". Österreichische Revue (in German). 3 (1): 219–220.
- ——— (1866). Das Jahr und seine Tage in Meinung und Brauch der Romänen Siebenbürgens (revised ed.). Hermannstadt: A. Schmiedicke. pp. 16–17.}