Marija Knežević

Marija Knežević, a Serbian poet, fiction writer, essayist, literary translator and professor of literature was born in Belgrade, Serbia, in 1963.

Marija Knežević
Born(1963-12-29)29 December 1963
Belgrade, Yugoslavia
OccupationPoet, essayist, professor
NationalitySerbian
Notable awardsThe Đura Jakšič Award

She graduated from Belgrade University with the degree in General Literature with Theory of Literature and later on earned her MA degree in Comparative Literature at Michigan State University where she was also teaching from 1996 to 2000. Among other jobs, she had a notable role in radio-journalism at Radio Belgrade. She is a member of the Serbian Literary Society and now has the status of 'independent writer'. Her poems, stories and essays can be found in almost all Yugoslav and Serbian literary magazines, as well as in many foreign literary reviews. A great number of them are available in both Serbian and foreign anthologies.

Published books and translations

  • Dog Food (a short novel in stories, 1989, Matica srpska, Novi Sad)
  • Elegiac Advice to Julia (poetry, 1994, BIGZ, Belgrade)
  • Things for Personal Use (poetry, 1994, »Prosveta,« Belgrade)
  • The Age of Salome (poetry, 1996, »Prosveta,« Belgrade)
  • The Late Hour (selected poems by Charles Simic, 2000, »Otrkovenje,« Belgrade,)
  • My Other You (poetry, 2001, »Vajat,« Belgrade)
  • Querida (e-mail correspondence with Anika Krstić from Belgrade during bombing of Yugoslavia in 1999, 2001, "Vajat,” Belgrade)
  • Twenty Poems About Love and One Love Poem (poetry, 2003, RAD, Belgrade)
  • The Book on Longing (essays, 2003, Slobodna izdanja Slobodana Mašića, Belgrade)
  • Das Buch vom Fehlen (bilingual, Serbian and German edition, 2004, Wieser Verlag, translation into German: Goran Novaković, Vienna,)[1]
  • Ekaterini (novel, 2005, "Filip Višnjić” Belgrade)
  • In tactum (poetry, 2005, "Povelja,” Kraljevo)
  • Streetwalkers (poetry, 2007, RAD, Belgrade)
  • Ekaterini ("Czarne,“2008, translation into Polish: Dorota Jovanka Ćirlić, Poland)[2]
  • The Book of Impressions (short essays, 2008, "Treci trg,” Belgrade)[3]
  • Fabula rasa (stories, 2008, the work on the book financed by Austrian "KulturKontakt", the author's edition, Belgrade)
  • Ulicznice ("slowo/obraz teritoria,” 2009, translation into Polish: Dorota Jovanka Ćirlić, Gdańsk, Poland)[4]
  • Ekaterini (Wieser Verlag, 2009, translation into German: Silvija Hinzmann Klagenfurt, Austria)[5]
  • Shen (poetry, 2011, "Mali Nemo,“ Pančevo)[6]
  • Ekaterini („Дорога жизни“, 2011, translation into Russian: Larisa Saveljeva, Sankt Petersburg, Russia)
  • Fabula rasa (stories, 2012, "Mali Nemo,” Pančevo)[7]
  • Ekaterini 2013, translation into English: Will Firth, Istros Books, London, England)[8]
  • Tehnika disanja (The Breathing Technique), („Povelja“, library „Stefan Prvovenčani“, Kraljevo 2015)
  • Auto (Auto), novel, Agora, Zrenjanin, 2017.
  • My Other You, selected poems (Kontrast izdavaštvo, Belgrade, 2019)

Criticism

A great number of authors have been writing about the work of Marija Knežević, among others: Ljiljana Šop, Bogdan A. Popović, Zorica Bečanović-Nikolić, Jasmina Vrbavac, Tanja Kragujević, Aleksandar B. Laković, Radmila Lazić, Mirko Magarašević, Nikola Živanović, Aleksandar Jerkov, Ewa Zonnenberg, Mihailo Pantić, Svetlana Tomić.

Awards

  • The Đura Jakšič Award, 2007, for the poetry collection In tactum
  • The story “Without Fear of Change” (from Fabula rasa) is included into “Best European Fiction” edition for 2012 (Dalkey Archive Press, Illinois, US).

References

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.