Hanifi Rohingya script
The Hanifi Rohingya script is a unified script for the Rohingya language. Rohingya was first written in the 19th century with a version of the Perso-Arabic script. In 1975, an orthographic Arabic script was developed, based on the Urdu alphabet.
Hanifi Rohingya script π΄π΄π΄π΄₯π΄π΄π΄π΄π΄ π΄π΄π΄π΄π΄π΄ π΄π΄ π΄π΄€π΄ [1] | |
---|---|
Type | Alphabet
|
Languages | Rohingya language |
Creator | Mohammad Hanif |
Created | 1980s |
Direction | Right-to-left |
ISO 15924 | Rohg, 167 |
Unicode alias | Hanifi Rohingya |
U+10D00βU+10D3F | |
In the 1980s, Mohammad Hanif and his colleagues created the suitable phonetic script based on Arabic letters; it has been compared to the Nβko script. The script also includes a set of decimal numbers.[1][2]
Characters
π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ |
π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ |
π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ |
π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ |
π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ |
π΄’ | π΄‘ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ |
β𴧠| β𴦠| βπ΄₯ | βπ΄€ | π΄£ |
π΄° | π΄± | π΄² | π΄³ | π΄΄ | π΄΅ | π΄Ά | π΄· | π΄Έ | π΄Ή |
Alphabet and pronunciation
Consonants
Character [3] | ! Name | Final | Medial | Pronunciation | Unicode [4] |
---|---|---|---|---|---|
π΄ | A | π΄ | Ωπ΄Ω | /Ι/, /Κ/ | U+10D00 |
π΄ | BA | π΄π΄’ | Ωπ΄Ω | /b/ | U+10D01 |
π΄ | TA | π΄π΄’ | Ωπ΄Ω | /t/ | U+10D03 |
π΄ | TTA | π΄π΄’ | Ωπ΄Ω | /Κ/ | U+10D04 |
π΄ | JA | π΄ | Ωπ΄ Ω | /Ι/ | U+10D05 |
π΄ | CA | π΄ | Ωπ΄Ω | /c/ | U+10D06 |
π΄ | HA | π΄π΄’ | Ωπ΄Ω | /h/ | U+10D07 |
π΄ | KHA | π΄π΄’ | Ωπ΄Ω | /x/ | U+10D08 |
π΄ | FA | π΄π΄’ | Ωπ΄Ω | /f/ | U+10D09 |
π΄ | PA | π΄π΄’ | Ωπ΄Ω | /p/ | U+10D02 |
π΄ | DA | π΄π΄’ | Ωπ΄Ω | /d/ | U+10D0A |
π΄ | DDA | π΄ | Ωπ΄Ω | /Ι/ | U+10D0B |
π΄ | RA | π΄ | Ωπ΄Ω | /ΙΎ/ | U+10D0C |
π΄ | RRA | π΄ | Ωπ΄Ω | /Ι½/ | U+10D0D |
π΄ | ZA | π΄ | Ωπ΄Ω | /z/ | U+10D0E |
π΄ | SA | π΄π΄’ | Ωπ΄Ω | /s/ | U+10D0F |
π΄ | SHA | π΄π΄’ | Ωπ΄Ω | /Κ/ | U+10D10 |
π΄ | KA | π΄ | Ωπ΄Ω | /k/ | U+10D11 |
π΄ | GA | π΄π΄’ | Ωπ΄Ω | /g/ | U+10D12 |
π΄ | LA | π΄π΄’ | Ωπ΄Ω | /l/ | U+10D13 |
π΄ | MA | π΄π΄’ | Ωπ΄Ω | /m/ | U+10D14 |
π΄ | NA | π΄ | Ωπ΄Ω | /n/ | U+10D15 |
π΄ | WA | π΄π΄’ | Ωπ΄Ω | /Κ/, /v/ | U+10D16 |
π΄ | KINNA WA | π΄π΄’ | Ωπ΄Ω | /u/ | U+10D17 |
π΄ | YA | π΄ | Ωπ΄Ω | /j/ | U+10D18 |
π΄ | KINNA YA | π΄π΄’ | Ωπ΄Ω | /i/ | U+10D19 |
π΄ | NGA = gan | π΄ | Ωπ΄Ω | /Ε/ | U+10D1A |
π΄ | NYA = nayya | π΄ | Ωπ΄Ω | /Ι²/ | U+10D1B |
π΄ | VA | π΄π΄’ | Ωπ΄Ω | /v/ | U+10D1C |
Vowels
Character | Name | Transliteration | Pronunciation | Unicode | Character | Name | Type | IPA | Unicode |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
π΄ | aa-for | A | /a/ | U+10D1D | π΄’ | Ttura/Les | Vowel silencer | /s/ | U+10D22 |
π΄ | i-for | I | /i/ | U+10D1E | π΄£ | Na-Khonna | Nasalization mark | /h/ | U+10D23 |
π΄ | u-for | U | /u/ | U+10D1F | βπ΄€ | Harbai | Tone signs: short high tone | /hΔrbΔy/ | U+10D24 |
π΄ | e-for | E | /e/ | U+10D20 | βπ΄₯ | Tela | Tone signs: long falling tone | /αΉelΔ/ | U+10D25 |
π΄‘ | o-for | O | /o/ | U+10D21 | β𴦠| Tana | Tone signs: long rising tone | /αΉΔnΔ/ | U+10D26 |
β𴧠| Tossi | Gemination sign | /tossi/ | U+10D27 |
Numerals
Name | sifir | ek | dui | tin | sair | faΓ±s | so | haΓ±t | aΓ±ctho | no |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Digit | π΄° | π΄± | π΄² | π΄³ | π΄΄ | π΄΅ | π΄Ά | π΄· | π΄Έ | π΄Ή |
Unicode | U+10D30 | U+10D31 | U+10D32 | U+10D33 | U+10D34 | U+10D35 | U+10D36 | U+10D37 | U+10D38 | U+10D39 |
Unicode
The Hanifi Rohingya script was added to the Unicode Standard in June 2018 with the release of version 11.0. Proposals to include it in Unicode were written by linguist Anshuman Pandey.[5]
The Unicode block for Hanifi Rohingya is U+10D00βU+10D3F and contains 50 characters:[6]
Hanifi Rohingya[1][2] Official Unicode Consortium code chart (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+10D0x | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ |
U+10D1x | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ | π΄ |
U+10D2x | π΄ | π΄‘ | π΄’ | π΄£ | π΄€ | π΄₯ | 𴦠| 𴧠| ||||||||
U+10D3x | π΄° | π΄± | π΄² | π΄³ | π΄΄ | π΄΅ | π΄Ά | π΄· | π΄Έ | π΄Ή | ||||||
Notes |
Fonts
Google's Noto Sans has developed a Rohingya script font called Noto Sans Hanifi Rohingya. Download here: Noto Sans Rohingya
Rohingya keyboard
A virtual keyboard was developed by Google for the Rohingya language in 2019 and allows users to type directly in the Rohingya script. The Rohingya Unicode keyboard layout can be found here.
References
- "Rohingya alphabets, pronunciation and language". Omniglot. Simon Ager. Retrieved 9 October 2017.
- James, Ian (5 July 2012). "Hanifi alphabet for Rohingya". Sky Knowledge. Retrieved 9 October 2017.
- This table can be viewed correctly using Firefox and the font Noto Sans Rohingya.
- "Unicode 11.0.0". Unicode Consortium.
- Pandey, Anshuman (27 October 2015). "Proposal to encode the Hanifi Rohingya script in Unicode" (PDF). The Unicode Consortium. Retrieved 9 October 2017.
- "Unicode 11.0.0". Unicode Consortium. 5 June 2018. Retrieved 5 June 2018.