Boonwurrung language
Boonwurrung (also anglicised as Bunurong, Bun wurrung, among other spellings)[4] is an indigenous Australian language traditionally spoken by the Boonwurrung people of the Kulin Nation of Central Victoria prior to European settlement. The last remaining traditional native speakers died in the early 20th century, however there is an active revival movement underway in the Boonwurrung community.
Boonwurrung | |
---|---|
Native to | Australia |
Region | Victoria |
Ethnicity | Boon wurrung (Yalukit) |
Language codes | |
ISO 639-3 | None (mis ) |
Glottolog | None |
AIATSIS[2] | S35 |
ELP | Boonwurrung [3] |
Geographic distribution
Boonwurrung was spoken by six clans along the coast from the Werribee River, across the Mornington Peninsula, Western Port Bay to Wilsons Promontory.
Related languages
Boonwurrung is closely related to the Woiwurrung language, with which it shares over 90% of its vocabulary, and to a lesser degree with Taungurong spoken north of the Great Dividing Range in the area of the Goulburn River. Woiwurrung, Taungurong and Boonwurrung have been considered by linguists to be dialects of a single Central Victorian language, whose range stretched from almost Echuca in the north, to Wilsons Promontory in the south.[5]
R. Brough Smyth wrote in 1878 that "The dialects of the Wooeewoorong or Wawoorong tribe (River Yarra) and the Boonoorong tribe (Coast) are the same. Twenty-three words out of thirty are, making allowances for differences of spelling and pronunciation, identical; five have evidently the same roots, and only two are widely different".[6]
Placenames derived from Bunwurrung language terms
Placename | Origin |
---|---|
Allambee | Reported to mean "to sit and wait for a while",[7] possibly from the verb ngalamba. |
Beenak | Basket. |
Buln Buln | "Lyrebird", same origin as the name of the Melbourne suburb Bulleen.[8] |
Bunyip | From the mythical water-dwelling beast, the bunyip. |
Corinella | Unclear, some sources state "Running Water"[9] whereas others claim "Home of the kangaroo"[10] |
Dandenong | Possibly derived from Tanjenong, the indigenous name of Dandenong Creek.[11] |
Darnum | Debated, some sources claim "Parrot", referring specifically to the crimson rosella. However, other sources claim this to be folk etymology.[12] The name Datnum is recorded as the name of the parrot spirit who assisted Bunjil, one of six wirmums or shamans in Kulin mythology. |
Dumbalk | "Ice" or "Winter" |
Eumemmerring | Claimed to be a word meaning "agreement",[13] early settler reports recorded "um um" as a word for "yes". |
Korumburra | Thought to mean "Blowfly",[14] recorded as karrakarrak in related languages. |
Koo Wee Rup | Blackfish |
Koonwarra | Black swan |
Lang Lang | Unclear, may be connected to Laang meaning stony, although other sources claim the name derives from a different word meaning a group of trees, or from an early European settler named Lang. |
Leongatha | From liang, meaning "teeth". |
Meeniyan | Moon |
Moorabbin | Unclear, possibly "woman's milk". Other sources state "resting place",[15] or "people of the flat country."[16] |
Moorooduc | Unclear, some sources claim "flat swamp", others claim "dark" or "night". |
Mordialloc | From Moordy Yallock. Yallock means creek or river, in reference to the Mordialloc Creek estuary. Some sources give "moordy" as meaning "small", whereas other sources have given it to mean "swamp".[17] |
Murrumbeena | Unclear, according to some sources named after a member of the native police. Identical with the word Murrumbeena recorded by Daniel Bunce in 1851 as meaning "you".[18] |
Nar Nar Goon | Unclear, said to be from a word for koala. |
Narre Warren | Unclear, some sources allege connection to nier warreen meaning "no good water", although warreen usually refers to the sea. Other sources cite connection to narrworing, meaning "hot". |
Nayook | From the word "ngayuk" meaning cockatoo. |
Neerim | High or long. |
Noojee | Often described as "place of rest", apparently literally means "done", "finished" or "complete". |
Nyora | Native Cherry |
Tarwin | From dharwin meaning "thirsty" |
Tonimbuk | From the verb meaning "to burn". |
Tooradin | Named from a monster of local legend, which lived in the waters of Sawtell Inlet. |
Warneet | One of the words for "river". |
Warragul | Usually given as meaning "wild dog", although warragul was recorded as meaning "wild" for anything, including humans. |
Wonthaggi | Thought to be from the verb wanthatji meaning "get", "bring" or "pull". Other sources claim it means "home". |
Yannathan | A form of the verb yana meaning "to go" or "to walk". |
Yarragon | Thought to be short for Yarragondock, meaning moustaches.[19] |
References
- R. M. W. Dixon, Australian Languages: Their Nature and Development: v. 1 (Cambridge Language Surveys). Cambridge University Press, 2002. ISBN 978-0-521-47378-1
- S35 Boonwurrung at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
- Endangered Languages Project data for Boonwurrung.
- Other spellings and names include Boonerwrung, Boon Wurrung, Putnaroo, Thurung, Toturin, and Gippsland dialect (AusAnthrop Australian Aboriginal tribal database, Detailed record of the Bunurong Archived July 7, 2010, at the Wayback Machine, AusAnthrop anthropological research, resources and documentation on the Aborigines of Australia. Retrieved May 30, 2012)
- [Wathawurrung and the Colac Languages of Southern Victoria, Barry J. Blake (1998) in Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University]
- [The Aborigines of Victoria, with Notes Relating to the Habits of the Natives of other Parts of Australia and Tasmania, compiled from various sources for the Government of Victoria by R. Brough Smyth (1878)]
- Allambee at Victorian Places
- "Archived copy" (PDF). Archived from the original (PDF) on 19 February 2017. Retrieved 13 March 2017.CS1 maint: archived copy as title (link)
- Indigenous and Minority Placenames of Victoria
- Moorabbin becomes a city
- [The Argus Newspaper, 12 Feb 1938, page 19]
- [The Argus Newspaper, 12 Feb 1938, page 19]
- [Language of the Aborigines of the Colony of Victoria and other Australian Districts, Daniel Bunce 1856]
- Yarragon at Victorian Places