Andrew Chan (judge)

Andrew Chan Hing-wai (Chinese: 陳慶偉; born 1961) is a Hong Kong judge who hears and tries criminal cases. He has served as a Judge of the Court of First Instance of the High Court since August 2012.

The Honourable Mr Justice

Andrew Chan Hing-wai
陳慶偉
Judge of the Court of First Instance of the High Court
Assumed office
2012
District Judge
In office
2007–2012
Permanent Magistrate
In office
1998–2007
Personal details
Born1961 (age 5960)
Hong Kong
Alma materUniversity of London (External)

Chan graduated from the University of Bradford, United Kingdom with a Bachelor of Pharmacy in 1984. He received an LLB from the University of London External System in 1989. In 1990, he was called to the bar in England at Gray's Inn and in Hong Kong.[1]

Chan was in private practice as a member of the Chambers of Gary Plowman SC.[2]

Judicial career

In 1998, Chan joined the bench as a Permanent Magistrate. In 2007, he became a District Judge.[1]

He sat as a Deputy High Court Judge from 2010 to 2012.[3][4][5][6]

In 2012, he was appointed as a High Court Judge.[7]

In 2015, Chan was appointed as Chairman of the Inquiry into the incidents of excess lead found in drinking water.[8]

As Chan shares the same surname and first name initial as another High Court Judge (Mr Justice Anthony Chan), in English decisions he is referred to as 'Andrew Chan J' rather than 'Chan J' or 'A Chan J'.[9]

Du Jun

In 2009, Du Jun, a managing director of Morgan Stanley, was tried before Chan in the District Court. Du was convicted of 10 counts of insider dealing in HK$87 million worth of shares in CITIC Resources. Chan sentenced Du to 7 years’ imprisonment and fined over HK$23 million.[10] At the time, the case was described by the Securities and Futures Commission as Hong Kong's largest insider trading case.[11]

Lam Mei-ling

In 2013, Chan presided over the trial in the High Court of Lam Mei-ling, who was found guilty of laundering HK$6.7 billion (a daily average of HK$5 million) between May 2002 and December 2005. It was the second-biggest money laundering case in Hong Kong. Chan sentenced Lam to 10 years' imprisonment.[12][13]

Donald Tsang

In 2017, Chan presided over the trial of former Chief Executive of Hong Kong, Donald Tsang, in the High Court on charges of bribery and misconduct in public office. The jury convicted Tsang of misconduct in public office, but could not agree on the bribery charge. When Chan sentenced Tsang to 20 months' imprisonment for the count of misconduct in public office, he said, "To the outside world, sentencing appears to be an easy task. To most judges, it is the most difficult part of their jobs. This case is of no exception. Never in my judicial career have I seen a man fallen from so high".[14]

Chan also presided over the re-trial, but again the jury was unable to agree on the bribery charge. In a later written decision, Chan observed that public relations consultants had (with Tsang's consent, acquiescence or involvement) arranged for prominent public figures to sit in reserved seats in the public gallery in the courtroom during the re-trial. Chan was of the view that "The objective was undoubtedly to inform and impress upon the jury that the Defendant was a good person and had support from people across the whole spectrum of the society". Chan stated that "Had the engagement of public relations firm or consultant been brought to my attention earlier, I might consider discharging the entire jury".[15] The former Secretary for Justice, Wong Yan-lung SC, who attended Tsang's re-trial, issued a statement describing Chan's observation as 'factually incorrect', while former Financial Secretary, John Tsang, issued a statement that his attendance at Tsang's re-trial was solely out of concern for a friend.[16]

Nancy Kissel

In 2017, Chan (sitting with Mr Justice Au in the High Court) heard and dismissed the application brought by Nancy Kissel (who had been convicted of the murder of her husband, investment banker Robert Kissel) for judicial review of the Long‑term Prison Sentences Review Board's decision not to make a recommendation to convert her indeterminate life sentence to a determinate one so as to facilitate her release.[17]

Tang Lin-ling

In 2018, Chan presided over the trial in the High Court of a number of Occupy protestors charged with contempt of court for impeding the due execution of a High Court injunction by refusing to leave the junction of Nathan Road and Portland Street in Mong Kok in 2014. A member of the public, Tang Lin-ling, who was sitting in the public gallery and observing the first day of the trial, took three photographs on her mobile phone inside the courtroom (where photography is prohibited). Tang said to Chan, "I’m happy to take pictures with you, judge." Chan replied to Tang, "This is a big issue in my court. Too many people have come to court to take pictures of witnesses and jurors."[18] Chan adjourned the matter and released Tang on HK$50,000 bail. However, Tang failed to post bail. The Police discovered that the residential address given by Tang was non-existent. Chan therefore issued an arrest warrant for Tang. Tang was subsequently arrested at the JW Marriott Hotel and brought before Chan, who ordered Tang to be remanded in custody.[19]

Tang stood trial before Chan as a litigant in person as she refused legal assistance.[20][21] Chan found Tang guilty of contempt of court, sentenced her to 7 days' imprisonment and ordered her to pay the prosecution's legal costs in the amount of HK$197,260. Chan remarked, "These are very expensive photos." As Tang had by then already been in custody for 7 days, she was deported the same day to Shenzhen.[22][23][24] Tang has since been denied entry to Hong Kong.[25]

After this incident, the Chief Justice issued a Practice Direction regarding the use of mobile phones and other devices in courtrooms for court proceedings involving a jury.[26]

References

  1. "Judicial Appointments". Government of Hong Kong. 31 January 2007.
  2. "Plowman Chambers". Archived from the original on 7 March 2020. Retrieved 7 March 2020.
  3. "G.N. 8114" Hong Kong Government Gazette (No. 53, Vol. 13, 31 December 2009)
  4. "G.N. 6163" Hong Kong Government Gazette (No. 39, Vol. 14, 30 September 2010)
  5. "G.N. 4089" Hong Kong Government Gazette (No. 26, Vol. 15, 30 June 2011)
  6. "G.N. 1962" Hong Kong Government Gazette (No. 13, Vol. 16, 30 March 2012)
  7. "Judicial Appointments". Government of Hong Kong. 15 August 2012.
  8. "Commission of Inquiry into Excess Lead Found in Drinking Water appointed". Government of Hong Kong. 13 August 2015.
  9. For example, Nancy Ann Kissel v The Long-term Prison Sentences Review Board, HCAL 137/2016
  10. HKSAR v Du Jun, DCCC 787/2008
  11. "HK banker guilty of insider deal". BBC News. 10 September 2009. Retrieved 21 March 2020.
  12. 香港特別行政區 訴 林美玲, HCCC 241/2012
  13. Chiu, Austin (12 March 2013). "Public housing tenant in money-laundering scam jailed for a decade". South China Morning Post.
  14. HKSAR v Tsang Yam-kuen, Donald, HCCC 484/2015
  15. HKSAR v Tsang Yam-kuen, Donald, HCCC 484/2015, reported at [2018] 2 HKLRD 186, at paras. 39-40
  16. Lau, Chris (8 March 2018). "High-profile Hong Kong figures hit out at judge in Donald Tsang bribery trial". South China Morning Post.
  17. Nancy Ann Kissel v The Long-term Prison Sentences Review Board, HCAL 137/2016, reported at [2018] 2 HKLRD 1270
  18. Siu, Jasmine (23 May 2018). "'I'm happy to take pictures with you, judge': more suspected illegal photography in Hong Kong courts". South China Morning Post.
  19. Cheung, Jane (30 May 2018). "In a flash, pic woman loses freedom". The Standard.
  20. "Woman accused of taking photo in court bailed". The Standard. 30 May 2018.
  21. "Woman accused of taking photos in court has judge at wits' end". EJ Insight. 31 May 2018.
  22. Lau, Chris (4 June 2018). "Illicit photos cost mainland Chinese woman HK$197,260 and seven days in jail after Hong Kong court case". South China Morning Post.
  23. Cheung, Jane (4 June 2018). "Defiant court snapper faces high price for pics". The Standard.
  24. "The lesson and message of Tang's conviction". EJ Insight. 6 June 2018.
  25. Mok, Danny (29 June 2018). "Mainland Chinese woman who took photos in court bites Hong Kong immigration officer after being denied re-entry to city". South China Morning Post.
  26. "Practice Direction 35 (Use of mobile phones and other devices in courtrooms for court proceedings involving jury)". Judiciary of Hong Kong. 15 June 2018.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.